Como cantar a música 93 Million Miles – Jason Mraz
| Ouça a Versão Original | 93 Million Miles – Jason Mraz |
Versão Passo a Passo
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | náinti srí mêlian máiâls from zâ san | 93 million miles from the sun | a 93 milhões de milhas do Sol |
| 2 | pípâl guét rédi, guét rédi | People get ready, get ready | As pessoas preparam-se, preparam-se |
| 3 | kóz ríâr êt kams, êts a lait | ‘Cause here it comes, it’s a light | Porque lá vem, é uma luz |
| 4 | a bíurêfâl lait, ôuvâr zâ râráizan | a beautiful light, over the horizon | Uma linda luz, além do horizonte |
| 5 | ênt’u áuâr aiz | Into our eyes | Para dentro de nossos olhos |
| 6 | ou, mai, mai, rau bíurêfâl | Oh, my, my, how beautiful | Oh, minha nossa, que linda |
| 7 | ou, mai bíurêfâl mâzâr | Oh, my beautiful mother | Oh, minha bela mãe |
| 8 | xi t’old mi, san, ên laif iôr gona gou far | She told me, son, in life you’re gonna go far | Ela me disse, filho, você irá longe na vida |
| 9 | êf iú dju êt rait, iú lóv uér iú ar | If you do it right, you’ll love where you are | Se fizer tudo direito, amará o lugar onde estiver |
| 10 | djâst nou, uerévâr iú gou | Just know, wherever you go | Apenas tenha certeza de que onde quer que vá |
| 11 | iú ken ól uêis kam roum | You can always come home | Você sempre poderá voltar para casa |
| 12 | t’u rândrâd end fórri sáuzend máiâls from zâ mûn | 240 thousand miles from the moon | a 240 mil milhas da Lua |
| 13 | uív kam a long uêi t’u bâlong ríâr | We’ve come a long way to belong here | Percorremos uma longa distância para pertencer a esse lugar |
| 14 | t’u xér zês víu óv zâ nait | To share this view of the night | Para compartilhar essa vista da noite |
| 15 | a glóriâs nait | a glorious night | Uma noite gloriosa |
| 16 | ôuvâr zâ râráizan êz ânâzâr brait skai | Over the horizon is another bright sky | Além do horizonte há outro céu brilhante |
| 17 | ou, mai, mai, rau bíurêfâl | Oh, my, my, how beautiful | Oh, minha nossa, que lindo |
| 18 | ou, mai êrâfiârâbâl fázâr | Oh, my irrefutable father | Oh, meu pai irrefutável |
| 19 | rí t’old mi, san, sam t’aims êt mêi sím dark | He told me, son, sometimes it may seem dark | Ele me disse, filho, às vezes, pode parecer escuro |
| 20 | bât zâ ébsans óv zâ lait êz a néssâsseri part | But the absence of the light is a necessary part | Mas a ausência da luz é uma parte necessária |
| 21 | djâst nou, iôr névâr âloun | Just know, you’re never alone | Apenas tenha certeza de que você nunca está sozinho, |
| 22 | iú ken ól uêis kam bék roum | You can always come back home | Você sempre poderá voltar para casa |
| 23 | iú ken ól uêis kam bék | You can always come back | Você sempre pode voltar |
| 24 | évri rôud êz a slêpâri slôup | Every road is a slippery slope | Toda estrada que é uma subida escorregadia |
| 25 | bât zér êz ól uêis a rend zét iú ken rold on t’u | But there is always a hand that you can hold on to | Mas sempre há uma mão na qual você pode se segurar |
| 26 | lûkên dípâr sru zâ t’élâskôup | Looking deeper through the telescope | Olhando profundamente pelo telescópio |
| 27 | iú ken si zét iór roums ênssaid óv iú | You can see that your home’s inside of you | Você pode perceber que seu lar está dentro de você |
| 28 | djâst nou, zét uerévâr iú gou | Just know, that wherever you go | Apenas tenha certeza de que onde quer que você vá |
| 29 | nou, iôr névâr âloun | No, you’re never alone | Não, você nunca está sozinho, |
| 30 | iú uêl ól uêis guét bék roum | You will always get back home | Você sempre voltará para casa |
| 31 | náinti srí mêlian máiâls from zâ san | 93 million miles from the sun | a 93 milhões de milhas do Sol |
| 32 | pípâl guét rédi, guét rédi | People get ready, get ready | As pessoas preparam-se, preparam-se |
| 33 | kóz ríâr êt kams, êts a lait | ‘Cause here it comes, it’s a light | Porque lá vem, é uma luz |
| 34 | a bíurêfâl lait, ôuvâr zâ râráizan | a beautiful light, over the horizon | Uma linda luz, além do horizonte |
| 35 | ênt’u áuâr aiz | Into our eyes | Para dentro de nossos olhos |
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Nossa!!! Adorei