Home | D | Dire Straits | Your Latest Trick – Dire Straits

Your Latest Trick – Dire Straits

Como cantar a música Your Latest Trick – Dire Straits

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ól zâ leit naitrgans révn strâk All the late night bargains have been struck Todas as barganhas da madrugada foram feitas
2 bitchuín zâ sazârn bôus end zér béls Between the southern beaus and their belles Entre os galãs do sul e suas mulheres lindas
3 end prirrêstórêkrbêdj trâks And prehistoric garbage trucks E os caminhões de lixo pré-históricos
4 v zâ sêri t’u zemsselvs Have the city to themselves Tem a cidade só para eles
5 ékôus end rôârs óv dáinâssórs Echoes and roars of dinosaurs Ecos e rugidos de dinossauros
6 zêr ól duên zâ monstâr mésh They’re all doing the monster mash Todos eles estão fazendo a mistura dos monstros
7 end moust óv zâ t’ékssis, moust óv zâ rórs And most of the taxis, most of the whores E a maioria dos táxis, a maioria das prostitutas
8 ar ounli t’eikên kóls fór késh Are only taking calls for cash Só estão aceitando chamadas em dinheiro
9 ai dont nou rau êt répend I don’t know how it happened Eu não sei como aconteceu
10 êt ól t’ûk pleis sou kuêk It all took place so quick Tudo foi tão rápido
11 t ól ai ken dju êz rend êt t’u iú But all I can do is hand it to you E tudo o que posso fazer é entregar isso a você
12 endr lêitâst trêk And your latest trick E a seu último truque
13 mai dór uóz stênden oupen My door was standing open Minha porta estava aberta
14 sekiûrêri uóz leidk end léks Security was laid back and lax a segurança foi relaxada
15 t êt uóz ounli mai rártt brouken But it was only my heart got broken Mas foi só o meu coração que partiu
16 iú mâstvd a pés kí meid aut óv uéks You must have had a pass key made out of wax Você deve ter feito uma chave de cera para entrar
17 iú pleid róbâri uês ênssâlens You played robbery with insolence Você brincava de roubar com insolência
18 end ai pleid zâ blûs on tchuélv barz And I played the blues on twelve bars Eu tocava um Blues em doze compassos
19 daun on lóvârs lêin down on Lover’s Lane Lá na Alameda dos Amantes
20 end iú névârdv zâ ent’elêdjens t’u iúz And you never did have the intelligence to use E você nunca teve a inteligência para usar
21 zâ tchuélv kís renguên óff mai tchêin The twelve keys hanging off my chain As doze chaves penduradas no meu chaveiro
22 ai dont nou rau êt répend I don’t know how it happened Eu não sei como aconteceu
23 êt ól t’ûk pleis sou kuêk It all took place so quick Tudo foi tão rápido
24 t ól ai ken dju êz rend êt t’u iú But all I can do is hand it to you E tudo o que posso fazer é entregar isso a você
25 endr lêitâst trêk And your latest trick E a seu último truque
26 nau êts pést lést kól fór élkârról Now it’s past last call for alcohol Agora já passou a última chamada para beber álcool
27 lést drênkâr réz bên ríâr end gon Last drinker has been here and gone O último bebedor esteve aqui e se foi
28 zâ lendrd fáinâli peid âs óff The landlord finally paid us off O proprietário finalmente nos pagou
29 séven ténârs meid âs pût âuêi zêmrns Seven tenners made us put away them horns Sete notas de âs$ 10 nos fizeram dispensar os trompetes
30 end uêâr stênden aut said óv zês uândârlend And we’re standing outside of this wonderland E nós estamos do lado de fora deste paraíso
31 lûkên sou bêrivd end sou bêréft Looking so bereaved and so bereft Parecendo tão desolados e infelizes
32 laik a báuâri bâm uen rí fáinâli andârstends Like a Bowery bum when he finally understands Como um mendigo do Bowery quando ele finalmente entende
33 zâ bórâl’S êmpti end zérz nasên léft The bottle’s empty and there’s nothing left Que a garrafa está vazia e não sobrou nada
34 ai dont nou rau êt répend I don’t know how it happened Eu não sei como aconteceu
35 êt uóz féstâr zen zâ ai kûd flêk It was faster than the eye could flick Foi mais rápido que um piscar de olhos
36 t ól ai ken dju êz rend êt t’u iú But all I can do is hand it to you E tudo o que posso fazer é entregar isso a você
37 endr lêitâst trêk And your latest trick E a seu último truque

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.