N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uát dei êz êt end ên uát mans |
What day is it and in what month |
Que dia é hoje e de que mês? |
2 |
zês klok névâr símd sou âlaiv |
This clock never seemed so alive |
Este relógio nunca pareceu tão vivo |
3 |
ai kent kíp âp |
I can’t keep up |
Eu não posso prosseguir |
4 |
end ai kent bék daun |
And I can’t back down |
E eu não posso desistir |
5 |
aiv bên lûzên sou mâtch t’aim |
I’ve been losing so much time |
Tenho perdido tempo demais |
6 |
kóz êts iú end mi end ól óv zâ pípâl |
‘Cause it’s you and me and all of the people |
Porque somos você e eu e todas as pessoas |
7 |
uês nasên t’u dju |
With nothing to do |
Com nada para fazer |
8 |
nasên t’u lûs |
Nothing to lose |
Nada para perder |
9 |
end êts iú end mi end ól óv zâ pípâl |
And it’s you and me and all of the people |
E somos você e eu e todas as pessoas |
10 |
end ai dont nou uai |
And I don’t know why |
E eu não sei por quê |
11 |
ai kent kíp mai aiz óff óv iú |
I can’t keep my eyes off of you |
Não consigo tirar meus olhos de você |
12 |
ól óv zâ sêngs zét ai uant t’u sei |
All of the things that I want to say |
Todas as coisas que quero dizer |
13 |
djâst arnt kâmen aut rait |
Just aren’t coming out right |
Não estão saindo direito |
14 |
aim trêpên ên uârds |
I’m tripping in words |
Eu estou tropeçando nas palavras |
15 |
iú gát mai réd spênên |
You got my head spinning |
Você deixou minha mente girando |
16 |
ai dont nou uér t’u gou from ríâr |
I don’t know where to go from here |
Eu não sei pra onde ir daqui |
17 |
kóz êts iú end mi end ól óv zâ pípâl |
‘Cause it’s you and me and all of the people |
Porque somos você e eu e todas as pessoas |
18 |
uês nasên t’u dju |
With nothing to do |
Com nada para fazer |
19 |
nasên t’u pruv |
Nothing to prove |
Nada para provar |
20 |
end êts iú end mi end ól óv zâ pípâl |
And it’s you and me and all of the people |
E somos você e eu e todas as pessoas |
21 |
end ai dont nou uai |
And I don’t know why |
E eu não sei por quê |
22 |
ai kent kíp mai aiz óff óv iú |
I can’t keep my eyes off of you |
Não consigo tirar meus olhos de você |
23 |
zérz samsên âbaut iú nau |
There’s something about you now |
Existe algo sobre você agora |
24 |
ai kent kuait figuiâr aut |
I can’t quite figure out |
Que não consigo compreender completamente |
25 |
évrisêng xi dâz êz bíurêfâl |
Everything she does is beautiful |
Tudo o que ela faz é bonito |
26 |
évrisêng xi dâz êz rait |
Everything she does is right |
Tudo o que ela faz é certo |
27 |
kóz êts iú end mi end ól óv zâ pípâl |
‘Cause it’s you and me and all of the people |
Porque somos você e eu e todas as pessoas |
28 |
uês nasên t’u dju |
With nothing to do |
Com nada para fazer |
29 |
nasên t’u lûs |
Nothing to lose |
Nada para perder |
30 |
end êts iú end mi end ól óv zâ pípâl |
And it’s you and me and all of the people |
E somos você e eu e todas as pessoas |
31 |
end ai dont nou uai |
And I don’t know why |
E eu não sei por quê |
32 |
ai kent kíp mai aiz óff óv… |
I can’t keep my eyes off of… |
Não consigo tirar meus olhos de você |
33 |
iú end mi end ól óv zâ pípâl |
You and me and all of the people |
Porque somos você e eu e todas as pessoas |
34 |
uês nasên t’u dju |
With nothing to do |
Com nada para fazer |
35 |
nasên t’u pruv |
Nothing to prove |
Nada para provar |
36 |
end êts iú end mi end ól óv zâ pípâl |
And it’s you and me and all of the people |
E somos você e eu e todas as pessoas |
37 |
end ai dont nou uai |
And I don’t know why |
E eu não sei por quê |
38 |
ai kent kíp mai aiz óff óv iú |
I can’t keep my eyes off of you |
Não consigo tirar meus olhos de você |
39 |
uát dei êz êt |
What day is it |
Que dia é |
40 |
end ên uát mans |
And in what month |
e em que mês |
41 |
zês klok névâr símd sou âlaiv |
This clock never seemed so alive |
Este relógio nunca pareceu tão vivo |
Facebook Comments