N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
sou far âuêi from nouên uér aim gouên |
So far away from knowing where I’m going |
Tão longe de saber para onde estou indo |
2 |
end traiên rard t’u faind aut ru ai em |
And trying hard to find out who I am |
E me esforçando para descobrir quem eu sou |
3 |
zêi ól sei zét ai dont nou uát aim duên |
They all say that I don’t know what I’m doing |
Todos dizem que eu não sei o que estou fazendo |
4 |
ai sei zêi dont rardli andârstend |
I say they don’t hardly understand |
Eu digo que eles dificilmente entenderiam |
5 |
uai kent zêi rimembâr |
Why can’t they remember |
Porque eles não conseguem se lembrar |
6 |
uát al névâr fârguét |
What I’ll never forget |
O que eu nunca vou esquecer? |
7 |
rau zís dríms ken kam ândon |
How these dreams can come undone |
Como esses sonhos podem ser desfeitos |
8 |
uen iôr iang |
When you’re young |
Quando você é jovem |
9 |
iú guêv uát iú guêv kóz zêi mêik iú |
You give what you give ‘cause they make you |
Você dá o que você dá porque eles te obrigam |
10 |
trépt ênssaid a pleis zét uont t’eik iú |
Trapped inside a place that won’t take you |
Preso dentro de um lugar que não vai te tirar |
11 |
zêi uant iú t’u bi uát zêi mêik iú |
They want you to be what they make you |
Eles querem que você seja o que eles te obrigam |
12 |
êts ólrêdi ôuvâr end dan |
It’s already over and done |
Já está feito e acabado |
13 |
uen iôr iang |
When you’re young |
Quando você é jovem |
14 |
évrisêng sims pârfekt |
Everything seems perfect |
Tudo parece perfeito |
15 |
évrisêngs ôukei |
Everything’s okay |
Tudo está bem |
16 |
êt uêl ól guét bérâr nau |
It will all get better now |
Tudo vai ficar melhor agora |
17 |
ét líst zéts uát zêi sei |
At least that’s what they say |
Pelo menos é o que eles dizem |
18 |
bât ai dont si êt kâmen |
But I don’t see it coming |
Mas não vejo isso acontecendo |
19 |
iú guêv uát iú guêv kóz zêi mêik iú |
You give what you give ‘cause they make you |
Você dá o que você dá porque eles te obrigam |
20 |
trépt ênssaid a pleis zét uont t’eik iú |
Trapped inside a place that won’t take you |
Preso dentro de um lugar que não vai te tirar |
21 |
zêi uant iú t’u bi uát zêi mêik iú |
They want you to be what they make you |
Eles querem que você seja o que eles te obrigam |
22 |
êts ólrêdi ôuvâr end dan |
It’s already over and done |
Já está feito e acabado |
23 |
uen iôr iang |
When you’re young |
Quando você é jovem |
24 |
deis ríli djâst sím longâr |
Days really just seem longer |
Os dias parecem mais longos |
25 |
zêi sei êts bérâr zês uêi |
They say it’s better this way |
Eles dizem que é melhor desse jeito |
26 |
ai roup uan dei ai em strongâr zen ai fíl |
I hope one day I am stronger than I feel |
Espero que um dia eu seja mais forte do que eu sinto |
27 |
end ai roup êt fíls dêfârent zen t’âdêi |
And I hope it feels different than today |
E eu espero que seja diferente de hoje |
28 |
iú guêv uát iú guêv kóz zêi mêik iú |
You give what you give ‘cause they make you |
Você dá o que você dá porque eles te obrigam |
29 |
trépt ênssaid a pleis zét uont t’eik iú |
Trapped inside a place that won’t take you |
Preso dentro de um lugar que não vai te tirar |
30 |
zêi uant iú t’u bi uát zêi mêik iú |
They want you to be what they make you |
Eles querem que você seja o que eles te obrigam |
31 |
êts ólrêdi ôuvâr end dan |
It’s already over and done |
Já está feito e acabado |
32 |
êts ólrêdi ôuvâr end dan |
It’s already over and done |
Já está feito e acabado |
33 |
êts ólrêdi ôuvâr end dan |
It’s already over and done |
Já está feito e acabado |
34 |
uen iôr iang |
When you’re young |
Quando você é jovem |
35 |
uai kent zêi rimembâr |
Why can’t they remember |
Porque eles não conseguem se lembrar |
36 |
uát al névâr fârguét |
What I’ll never forget |
O que eu nunca vou esquecer? |
37 |
rau zís dríms ken kam ândon |
How these dreams can come undone |
Como esses sonhos podem ser desfeitos |
38 |
uen iôr iang |
When you’re young |
Quando você é jovem |
Facebook Comments