| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
gués al pût on mai reinkôut, mai iéloureinkôut |
Guess I’ll put on my raincoat, my yellow raincoat |
Acho que vou pôr minha capa de chuva amarela |
| 2 |
beibi êts kípên mi drai |
Baby it’s keeping me dry |
Baby, ela me manterá seco |
| 3 |
ai pût on mai reinkôut, mai iélou reinkôut |
I put on my raincoat, my yellow raincoat |
Ponho minha capa de chuva amarela |
| 4 |
iú nou êgzéktli uai |
You know exactly why |
Você sabe exatamente por quê |
| 5 |
uen zâ uênd blous, end zâ san gôuz âuêi |
When the wind blows, and the sun goes away |
Quando o vento sopra e o sol vai embora |
| 6 |
end zâ send fól, stórmen mi déd |
And the sand fall, storming me dead |
E a areia cai, numa tempestade que me mata |
| 7 |
êts a dêstróiâr, zês êz fór iú |
It’s a destroyer, this is for you |
É destruidor, é para você |
| 8 |
end és êt pórs daun, zâ uórâr sprênkâls óff mai tchést |
And as it pours down, the water sprinkles off my chest |
Enquanto ela cai, a água respinga em meu peito |
| 9 |
êts dêstróiâr, êts laik êz t’u iá |
It’s destroyer, it’s like is to ya |
É destruidor, é assim que é para você |
| 10 |
unévâr ai dju rév êt, dju ai rév êt, uant zês t’u feis mi |
Whenever I do have it, do I have it, want this to face me |
Sempre que me acontecer, quero que isso me encare |
| 11 |
unévâr ai dju rév êt, dju ai uant zês sêng t’u mêik mi |
Whenever I do have it, do I want this thing to make me |
Sempre que me acontecer, quero que isso me defina |
| 12 |
kóz zâ fêim, end zâ mâni |
Cause the fame, and the money |
Porque a fama e o dinheiro |
| 13 |
end zâ gârl uêl draiv iú kreizi |
And the girl will drive you crazy |
E a garota vão deixar você louco |
| 14 |
end nau zét rí sés xi sés aim sênkên meibi |
And now that he says she says I’m thinking maybe |
E agora que ele diz, ela diz, estou pensando, talvez |
| 15 |
djâst pût on |
Just put on |
Vou pôr |
| 16 |
gués al pût on mai reinkôut, mai iéloureinkôut |
Guess I’ll put on my raincoat, my yellow raincoat |
Acho que vou pôr minha capa de chuva amarela |
| 17 |
beibi êts kípên mi drai |
Baby it’s keeping me dry |
Baby, ela me manterá seco |
| 18 |
ai pût on mai reinkôut, mai iélou reinkôut |
I put on my raincoat, my yellow raincoat |
Ponho minha capa de chuva amarela |
| 19 |
iú nou êgzéktli uai |
You know exactly why |
Você sabe exatamente por quê |
| 20 |
bât és ai lûk âraund, ai si |
But as I look around, I see |
Mas ao olhar ao redor vejo |
| 21 |
uen aim sênkên névâr, tcheindj mi |
When I’m thinking never, change me |
Quando estou pensando em nunca mudar |
| 22 |
uél ól ai gára dju, êz stend mi |
Well all I gotta do, is stand me |
Bem, tudo o que tenho de fazer é me aguentar |
| 23 |
lets zâ rést dju zâ uârk |
Let’s the rest do the work |
Deixo que o resto faça o seu trabalho |
| 24 |
end al xou zét al bi fain, bi fain |
And I’ll show that I’ll be fine, be fine |
E vou mostrar que ficarei bem, ficarei bem |
| 25 |
uen zâ uênd blous, end zâ san gôuz âuêi |
When the wind blows, and the sun goes away |
Quando o vento sopra e o sol vai embora |
| 26 |
end zâ send fól, stórmen mi déd |
And the sand fall, storming me dead |
E a areia cai, numa tempestade que me mata |
| 27 |
êts a dêstróiâr, zês êz fór iú |
it’s a destroyer, this is for you |
É destruidor, é para você |
| 28 |
end és êt pórs daun, zâ uórâr sprênkâls óff mai tchést |
And as it pours down, the water sprinkles off my chest |
Enquanto ela cai, a água respinga em meu peito |
| 29 |
êts dêstróiâr, êts laik êz t’u iá |
it’s destroyer, it’s like is to ya |
É destruidor, é assim que é para você |
| 30 |
unévâr ai dju rév êt, dju ai rév êt, uant zês t’u feis mi |
Whenever I do have it, do I have it, want this to face me |
Sempre que me acontecer, quero que isso me encare |
| 31 |
unévâr ai dju rév êt, dju ai uant zês sêng t’u mêik mi |
Whenever I do have it, do I want this thing to make me |
Sempre que me acontecer, quero que isso me defina |
| 32 |
kóz zâ fêim, end zâ mâni |
‘Cause the fame, and the money |
Porque a fama e o dinheiro |
| 33 |
end zâ gârl uêl draiv iú kreizi |
And the girl will drive you crazy |
E a garota vão deixar você louco |
| 34 |
end nau zét rí sés xi sés aim sênkên meibi |
And now that he says she says I’m thinking maybe |
E agora que ele diz, ela diz, estou pensando, talvez |
| 35 |
djâst pût on |
Just put on |
Vou pôr |
| 36 |
gués al pût on mai reinkôut, mai iéloureinkôut |
Guess I’ll put on my raincoat, my yellow raincoat |
Acho que vou pôr minha capa de chuva amarela |
| 37 |
beibi êts kípên mi drai |
Baby it’s keeping me dry |
Baby, ela me manterá seco |
| 38 |
ai pût on mai reinkôut, mai iélou reinkôut |
I put on my raincoat, my yellow raincoat |
Ponho minha capa de chuva amarela |
| 39 |
iú nou êgzéktli uai |
You know exactly why |
Você sabe exatamente por quê |
| 40 |
gués al pût on mai reinkôut, mai iéloureinkôut |
Guess I’ll put on my raincoat, my yellow raincoat |
Acho que vou pôr minha capa de chuva amarela |
| 41 |
beibi êts kípên mi drai |
Baby it’s keeping me dry |
Baby, ela me manterá seco |
| 42 |
ai pût on mai reinkôut, mai iélou reinkôut |
I put on my raincoat, my yellow raincoat |
Ponho minha capa de chuva amarela |
| 43 |
iú nou êgzéktli uai |
You know exactly why |
Você sabe exatamente por quê |
Facebook Comments