Curso de Inglês gratuito

I Would – Justin Bieber

Como cantar a música I Would – Justin Bieber

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf ai kûd t’eik âuêi zâ pêin end pût a smáiâl on iór feis If I could take away the pain and put a smile on your face Se eu pudesse tirar a dor e colocar um sorriso em seu rosto
2 beibi ai ûd, beibi ai ûd Baby I would, baby I would Baby, eu o faria, baby, eu o faria
3 êf ai kûd mêik a bérâr uêi If I could make a better way Se eu pudesse arranjar um caminho melhor
4 sou iú kûd si a bérâr dei So you could see a better day Para que você pudesse ver um dia melhor
5 beibi ai ûd, beibi ai ûd Baby I would, baby I would Baby, eu o faria, baby, eu o faria
6 beibi dju êt t’u zâ skai end lend iú zâ kís Baby do it to the sky and lend you the keys Baby, vou até o céu e lhe empresto as chaves
7 let iú nou zét iôr ól uêis uélkam Let you know that you’re always welcome Digo-lhe que você é bem-vinda
8 sou zét iú névâr lív So that you never leave Para que você nunca vá embora
9 uai iú ôu zôuz fênci sêngs Why you owe those fancy things Por que você tem essas coisas caras
10 zét iú ounli si on TV, ié That you only see on tv, yeah Que só se veem na TV, sim
11 rân âuêi t’u a rât âuêi Run away to a hut away Vamos fugir para uma cabana distante
12 uí bi lêven zâ amérêken drím We be living the American Dream Viveremos o sonho americano
13 end ai, nou êts névâr gona bi zét ízi And I, know it’s never gonna be that easy E eu, eu sei que nunca será tão fácil
14 t ai nou zét rí uanted âs t’u trai But I know that he wanted us to try Mas eu sei que ele queria que a gente tentasse
15 êf ai kûd t’eik âuêi zâ pêin end pût a smáiâl on iór feis If I could take away the pain and put a smile on your face Se eu pudesse tirar a dor e colocar um sorriso em seu rosto
16 beibi ai ûd, beibi ai ûd Baby I would, baby I would Baby, eu o faria, baby, eu o faria
17 êf ai kûd mêik a bérâr uêi If I could make a better way Se eu pudesse arranjar um caminho melhor
18 sou iú kûd si a bérâr dei So you could see a better day Para que você pudesse ver um dia melhor
19 beibi ai ûd, beibi ai ûd Baby I would, baby I would Baby, eu o faria, baby, eu o faria
20 beibi ai ûd baby I would baby, eu o faria
21 t’u zâ lóv fârévâr uai To the love forever why Ao amor para sempre, por quê?
22 sou zét êt névâr rans drai so that it never runs dry Para que nunca se esgote
23 ênit’aim iú ésk mi uai aim smailên Anytime you ask me why I’m smiling Sempre que que você me perguntar porque estou sorrindo
24 sei zét aim sérêsfaid Say that I’m satisfied Direi que estou satisfeito
25 rí gát rêz flós end sou dju ai He got his flaws and so do I Ele tem seus defeitos e eu também
26 pést lóvârzét meid iú krai past lovers that made you cry Amores antigos que te fizeram chorar
27 end zou ai uana mêik êt rait And though I wanna make it right E ainda que eu queira fazer isso direito
28 ai djâst kent ríd iór maind I just can’t read your mind Não posso ler sua mente
29 end ai, nou êts névâr gona bi zét ízi And I, know it’s never gonna be that easy E eu, eu sei que nunca será tão fácil
30 t ai nou zét rí uanted âs t’u trai But I know that he wanted us to try Mas eu sei que ele queria que a gente tentasse
31 êf ai kûd t’eik âuêi zâ pêin end pût a smáiâl on iór feis If I could take away the pain and put a smile on your face Se eu pudesse tirar a dor e colocar um sorriso em seu rosto
32 beibi ai ûd, beibi ai ûd Baby I would, baby I would Baby, eu o faria, baby, eu o faria
33 êf ai kûd mêik a bérâr uêi If I could make a better way Se eu pudesse arranjar um caminho melhor
34 sou iú kûd si a bérâr dei So you could see a better day Para que você pudesse ver um dia melhor
35 beibi ai ûd, beibi ai ûd Baby I would, baby I would Baby, eu o faria, baby, eu o faria
36 beibi ai ûd baby I would baby, eu o faria
37 ié êts nat âbaut uát ai uant Yeah it’s not about what I want Sim, não se trata daquilo que eu quero
38 êts ól âbaut uát iú níd It’s all about what you need É aquilo de que você precisa
39 ai nou zét êt rârt iú, bât zét uózent mi I know that it hurt you, but that wasn’t me Sei que isso machucou você, mas não fui eu
40 end ai nou, end ai nou sam t’aims êts rard t’u si And I know, and I know sometimes it’s hard to see E eu sei, e eu sei que às vezes é difícil ver
41 zét ól uí níd t’u bi That all we need to be Que tudo o que precisamos ser
42 êf ai kûd t’eik âuêi zâ pêin end pût a smáiâl on iór feis If I could take away the pain and put a smile on your face Se eu pudesse tirar a dor e colocar um sorriso em seu rosto
43 beibi ai ûd, beibi ai ûd Baby I would, baby I would Baby, eu o faria, baby, eu o faria
44 êf ai kûd mêik a bérâr uêi If I could make a better way Se eu pudesse arranjar um caminho melhor
45 sou iú kûd si a bérâr dei So you could see a better day Para que você pudesse ver um dia melhor
46 beibi ai ûd, beibi ai ûd Baby I would, baby I would Baby, eu o faria, baby, eu o faria
47 beibi ai ûd baby I would baby, eu o faria

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.