Wooden Heart – Elvis Presley

Como cantar a música Wooden Heart – Elvis Presley

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kent iú si Can’t you see Você não vê
2 ai lóv iú I love you Que eu te amo?
3 plíz dont brêik mai rárt ên t’u Please don’t break my heart in two Por favor, não parta o meu coração em dois
4 zéts nat rard t’u dju That’s not hard to do Isso é fácil de fazer
5 kóz ai dont rév a úudan rárt Cause I don’t have a wooden heart Porque eu não tenho um coração de madeira
6 end êf iú sei gûdbai And if you say goodbye E se você dizer adeus
7 zân ai nou zét ai ûd krai Then I know that I would cry Então eu sei que vou chorar
8 meibi ai ûd dai Maybe I would die Talvez eu vá morrer
9 kóz ai dont rév a úudan rárt Cause I don’t have a wooden heart Porque eu não tenho um coração de madeira
10 zérz nou strêngs âpan zês lóv óvmain There’s no strings upon this love of mine Não há restrições nesse meu amor
11 êt uóz ól uêis iú from zâ start It was always you from the start E sempre foi você, desde o começo
12 trít mi nais Treat me nice Trate-me amavelmente
13 trít mi gûd Treat me good Trate-me bem
14 trít mi laik iú ríli xûd Treat me like you really should Trate-me como você acha que deve
15 kóz aim nat meid óv ûd Cause I’m not made of wood Porque eu não sou feito de madeira
16 end ai dont rév a úudan rárt And I don’t have a wooden heart E não tenho um coração de madeira
17 muss i denn, muss i denn * Muss i denn, muss i denn (Devo eu, devo eu)
18 zum stadtele hinaus * Zum Stadtele hinaus (Sair do Stadtele)
19 stadtele hinaus * Stadtele hinaus (Sair do Stadtele)
20 und du, mein schatz, bleibst hier * Und du, mein Schatz, bleibst hier? (E você, meu tesouro, continuará aqui?)
21 zérz nou strêngs âpan zês lóv óvmain There’s no strings upon this love of mine Não há restrições nesse meu amor
22 êt uóz ól uêis iú from zâ start It was always you from the start E sempre foi você, desde o começo
23 sei mir gut * Sei mir gut Eu sou bom
24 sei mir gut * Sei mir gut Eu sou bom
25 sei mir wie du wirklich sollst * Sei mir wie du wirklich sollst Trate-me como você quiser
26 wie du wirklich sollst * Wie du wirklich sollst Trate-me como você acha que deve
27 kóz ai dont rév a úudan rárt Cause I don’t have a wooden heart Porque eu não tenho um coração de madeira

*Alemão

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.