| 1 |
uat êf ai uók uêzaut iú |
What if I walk without you |
E se eu andasse sem você |
| 2 |
uat êf ai rân uêzaut iú |
What if I run without you |
E se eu corresse sem você |
| 3 |
uat êf ai stend uêzaut iú |
What if I stand without you |
E se eu ficasse sem você |
| 4 |
ai kûd nat gou on |
I could not go on |
Eu não poderia continuar |
| – |
|
|
|
| 5 |
uat êf ai lêv uêzaut iú |
What if I live without you |
E se eu vivesse sem você |
| 6 |
uat êf ai lóv uêzaut iú |
What if I love without you |
E se eu amasse sem você |
| 7 |
uat êf ai daid uêzaut iú |
What if I died without you |
E se eu morresse sem você |
| 8 |
ai kûd nat gou on |
I could not go on |
Eu não poderia continuar |
| – |
|
|
|
| 9 |
iú léft mai said t’ânáit |
You left my side tonight |
Você saiu do meu lado esta noite |
| 10 |
end ai, ai djâst dont fíâl rait |
And I, I just don’t feel right |
E eu não me sinto bem |
| 11 |
bât ai, ai kent let iú aut óv sait |
But I, I can’t let you out of sight |
Mas eu não posso deixar você fora de vista |
| 12 |
uêzaut iú, aim nou uan, aim nâsên ét ól |
Without you, I’m no one, I’m nothing at all |
Sem você, eu não sou ninguém, eu não sou nada afinal |
| – |
|
|
|
| 13 |
uat êf ai lai uêzaut iú |
What if I lie without you |
E se eu mentisse sem você |
| 14 |
uat êf ai ráiz uêzaut iú |
What if I rise without you |
E se eu levantasse sem você |
| 15 |
uat êf ai drím uêzaut iú |
What if I dream without you |
E se eu sonhasse sem você |
| 16 |
ai kûd nat gou on |
I could not go on |
Eu não poderia continuar |
| – |
|
|
|
| 17 |
iú léft mai said t’ânáit |
You left my side tonight |
Você saiu do meu lado essa noite |
| 18 |
end ai, ai djâst dont fíâl rait |
And I, I just don’t feel right |
E eu apenas não me sinto bem |
| 19 |
bât ai, ai kent let iú aut óv sait |
But I, I can’t let you out of sight |
Mas eu não posso deixar você fora de vista |
| 20 |
uêzaut iú, aim nou uan, aim nâsên ét ól |
Without you, I’m no one, I’m nothing at all |
Sem você, eu não sou ninguém, eu não sou nada afinal |
| – |
|
|
|
| 21 |
iú léft mai said t’ânáit |
You left my side tonight |
Você saiu do meu lado essa noite |
| 22 |
ai djâst dont fíâl rait |
I just don’t feel right |
E eu apenas não me sinto bem |
| 23 |
ai kent let iú aut óv sait |
I can’t let you out of sight |
Mas eu não posso deixar você fora de vista |
| 24 |
uêzaut iú, aim nou uan, aim nâsên ét ól |
Without you, I’m no one, I’m nothing at all |
Sem você, eu não sou ninguém, eu não sou nada afinal |
| – |
|
|
|
| 25 |
iú léft mai said t’ânáit |
You left my side tonight |
Você saiu do meu lado essa noite |
| 26 |
end ai, ai djâst dont fíâl rait |
And I, I just don’t feel right |
E eu apenas não me sinto bem |
| 27 |
bât ai, ai kent let iú aut óv sait |
But I, I can’t let you out of sight |
Mas eu não posso deixar você fora de vista |
| 28 |
uêzaut iú, aim nou uan, aim nâsên ét ól |
Without you, I’m no one, I’m nothing at all |
Sem você, eu não sou ninguém, eu não sou nada afinal |
Facebook Comments