| 1 |
zâ uârld uóz on fáiâr |
The world was on fire |
O mundo estava em chamas |
| 2 |
nou uan kûd sêiv mi bât iú |
No one could save me but you |
Ninguém podia me salvar, exceto você |
| 3 |
êts streindj uat dezáiâr |
It’s strange what desire |
É estranho o que o desejo |
| 4 |
uêl mêik fúlêsh pípâl dju |
Will make foolish people do |
Faz as pessoas tolas fazerem |
| 5 |
ai névâr drímd zét aid mít sambári laik iú |
I never dreamed that I’d meet somebody like you |
Eu nunca sonhei que eu encontraria alguém como você |
| 6 |
ai névâr drímd zét aid luz sambári laik iú |
I never dreamed that I’d lose somebody like you |
E eu nunca sonhei que eu perderia alguém como você |
| – |
|
|
|
| 7 |
nou ai uana fól ên lóv |
No I wanna fall in love |
Não eu não quero me apaixonar |
| 8 |
nou ai dont uana fól ên lóv |
No I don’t wanna fall in love |
Não eu não quero me apaixonar |
| 9 |
uês iú |
With you |
Por você |
| – |
|
|
|
| 10 |
uat a uíked guêim t’u plei |
What a wicked game to play |
Que jogo malvado pra se jogar |
| 11 |
t’u mêik mi fíâl zês uêi |
To make me feel this way |
Fazer com que eu me sinta desse jeito |
| 12 |
uat a uíked sêng t’u dju |
What a wicked thing to do |
Que coisa malvada pra se fazer |
| 13 |
t’u mêik mi drím óv iú |
To make me dream of you |
Me deixar sonhar com você |
| 14 |
uat a uíked sêng t’u sei |
What a wicked thing to say |
Que coisa malvada pra se dizer |
| 15 |
iú névâr félt zês uêi |
You never felt this way |
Que você nunca se sentiu desse jeito |
| 16 |
uat a uíked sêng t’u dju |
What a wicked thing to do |
Que coisa malvada pra se fazer |
| 17 |
t’u mêik mi drím óv iú |
To make me dream of you |
Me fazer sonhar com você |
| – |
|
|
|
| 18 |
nou, ai dont uant t’u fól ên lóv |
No, I don’t want to fall in love |
Não eu não quero me apaixonar |
| 19 |
nou, ai dont uant t’u fól ên lóv |
No, I don’t want to fall in love |
Não eu não quero me apaixonar |
| 20 |
nou, ai dont uant t’u fól ên lóv |
No, I don’t want to fall in love |
Não, eu não quero me apaixonar |
| 21 |
nou, ai dont uant t’u fól ên lóv |
No, I don’t want to fall in love |
Não, eu não quero me apaixonar |
| 22 |
uês iú |
With you |
Por você |
| – |
|
|
|
| 23 |
zâ uârld uóz on fáiâr end |
The world was on fire and |
O mundo estava em chamas e |
| 24 |
nou uan kûd sêiv mi bât iú |
No one could save me but you |
Ninguém podia me salvar, exceto você |
| 25 |
êts streindj uat dezáiâr mêik fúlêsh pípâl dju |
It’s strange what desire make foolish people do |
É estranho o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem |
| – |
|
|
|
| 26 |
nou, ai dont uant t’u fól ên lóv |
No, I don’t want to fall in love |
Não, eu não quero me apaixonar |
| 27 |
nou, ai dont uant t’u fól ên lóv |
No, I don’t want to fall in love |
Não, eu não quero me apaixonar |
| 28 |
nou, ai dont uant t’u fól ên lóv |
No, I don’t want to fall in love |
Não, eu não quero me apaixonar |
| 29 |
nou, ai dont uant t’u fól ên lóv |
No, I don’t want to fall in love |
Não, eu não quero me apaixonar |
| 30 |
uês iú |
With you |
Por você |
Facebook Comments