| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zâ mêrârs êmêdj |
The mirror’s image |
O reflexo no espelho |
| 2 |
êt t’éls mi êts roum t’aim |
It tells me it’s home time |
Me diz que é hora de ir para casa |
| 3 |
bât aim nat fênêsht |
But I’m not finished |
Mas eu ainda não acabei |
| 4 |
kóz iôr nat bai mai said |
Cause you’re not by my side |
Porque você não está do meu lado |
| 5 |
end és ai âraivd ai sót ai só iú lívên |
And as I arrived I thought I saw you leaving |
E assim que eu cheguei, achei que te vi saindo |
| 6 |
kériên iór xûs |
Carrying your shoes |
Carregando os seus sapatos |
| 7 |
dessáided zét uans âguén ai uóz djâst drímên |
Decided that once again I was just dreaming |
Decidi que mais uma vez eu estava sonhando |
| 8 |
óv bâmpen ênt’u iú |
Of bumping into you |
Em esbarrar em você |
| 9 |
nau êts srí ên zâ mórnên |
Now it’s three in the morning |
Agora são três da manhã |
| 10 |
end aim traiên t’u tcheindj iór maind |
And I’m trying to change your mind |
E estou tentando fazer você mudar de ideia |
| 11 |
léft iú mâlt’êpâl mêst kóls |
Left you multiple missed calls |
Te deixei múltiplas chamadas perdidas |
| 12 |
end t’u mai méssedj iú riplai |
And to my message you reply |
E para minha mensagem você responde |
| 13 |
uaid iú ounli kól mi uen iôr rai |
Why’d you only call me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
| 14 |
rai |
High |
Chapado |
| 15 |
uaid iú ounli kól mi uen iôr rai |
Why’d you only call me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
| 16 |
sam uér dárkâr |
Somewhere darker |
Em algum lugar mais escuro |
| 17 |
t’ókên zâ seim xáit |
Talking the same shite |
Conversando a mesma porcaria |
| 18 |
ai níd a pártnâr |
I need a partner |
Preciso de uma companheira |
| 19 |
uél ar iú aut t’ânáit |
Well are you out tonight |
Bem, você vai sair hoje a noite |
| 20 |
êts rárdâr end rárdâr t’u guét iú t’u lêssan |
It’s harder and harder to get you to listen |
Está cada vez mais difícil de te escutar |
| 21 |
mór ai guét sru zâ guêârz |
More I get through the gears |
Então, mais eu piso na marcha |
| 22 |
ênkêipâbâl óv mêiken ólrait dêssijans |
Incapable of making alright decisions |
Incapaz de tomar as decisões corretas |
| 23 |
end révên béd aidíâs |
And having bad ideas |
E tendo más ideias |
| 24 |
nau êts srí ên zâ mórnên |
Now it’s three in the morning |
Agora são três da manhã |
| 25 |
end aim traiên t’u tcheindj iór maind |
And I’m trying to change your mind |
E estou tentando fazer você mudar de ideia |
| 26 |
léft iú mâlt’êpâl mêst kóls |
Left you multiple missed calls |
Te deixei múltiplas chamadas perdidas |
| 27 |
end t’u mai méssedj iú riplai |
And to my message you reply |
E para minha mensagem você responde |
| 28 |
(méssedj iú riplai) |
(Message you reply) |
(Mensagem você responde) |
| 29 |
uaid iú ounli kól mi uen iôr rai |
Why’d you only call me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
| 30 |
(uaid iú ounli kól mi uen iôr) |
(Why’d you only call me when you’re) |
(Por que você só me liga quando está) |
| 31 |
rai |
High |
Chapado |
| 32 |
uaid iú ounli kól mi uen iôr rai |
Why’d you only call me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
| 33 |
end ai kent si iú ríâr, uândâr uér em ai |
And I can’t see you here, wonder where am I |
E não consigo ver você aqui, me pergunto onde estou |
| 34 |
sórt óv fíls laik aim ranên aut óv t’aim |
Sort of feels like I’m running out of time |
Parece que estou correndo contra o tempo |
| 35 |
ai révent faund ól ai uóz roupên t’u faind |
I haven’t found all I was hoping to find |
Não encontrei tudo o que eu estava esperando encontrar |
| 36 |
iú séd iú gát t’u bi âp ên zâ mórnên |
You said you got to be up in the morning |
Você disse que tem que acordar cedo |
| 37 |
gona rév en ârli nait |
Gonna have an early night |
Que tem que deitar mais cedo |
| 38 |
end iú startên t’u bór mi, beibi |
And you starting to bore me, baby |
E você começou a me aborrecer, amor |
| 39 |
uaid iú ounli kól mi uen iôr rai |
Why’d you only call me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
| 40 |
uaid iú ounli évâr fôun mi uen iôr rai |
Why’d you only ever phone me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
| 41 |
uaid iú ounli évâr fôun mi uen iôr rai |
Why’d you only ever phone me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
| 42 |
uaid iú ounli évâr fôun mi uen iôr rai |
Why’d you only ever phone me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
| 43 |
uaid iú ounli évâr fôun mi uen iôr rai |
Why’d you only ever phone me when you’re high |
“Por que você só me liga quando está chapado “ |
Facebook Comments