Home | Inglês Médio | Why – Shawn Mendes

Why – Shawn Mendes

Como cantar a música Why – Shawn Mendes

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai nou a gârl, I know a girl, Eu conheço uma garota,
2 xis laik a kârs she’s like a curse ela é como uma maldição
3 uí uant ítch ózâr, We want each other, Nós queremos um ao outro,
4 nou uan uêl brêikrst no one will break first mas ninguém quer assumir primeiro
5 sou mêni naits traiên t’u faind samuan niu So many nights trying to find someone new Tantas noites tentando encontrar alguém novo
6 zêi dont minsên kampérd t’u râr, end ai nou They don’t mean nothing compared to her, and I know Elas não significam nada comparados com ela, e eu sei
7 uen pípâl ésk âbaut âs, When people ask about us, Quando as pessoas perguntam sobre nós,
8 nau, uí djâst brâsh êt óff now, we just brush it off agora, nós só tentamos disfarçar
9 ai dont nou uai uí ékt I don’t know why we act Eu não sei por que agimos
10 laik êt mins nâsên ét ól like it means nothing at all como se isso não significasse nada
11 ai uêsh zét ai kûd t’él iú zét I wish that I could tell you that Eu queria poder te dizer que
12 r ól zét ai uant, ié you’re all that I want, yeah você é tudo que eu quero, sim
13 ai pret’end zét aim nat rédi I pretend that I’m not ready Eu finjo que não estou pronto
14 uai dju uí pût ítch ózâr sru rél? Why do we put each other through hell? Por que nós nos fazemos passar por este inferno?
15 uai kent uí djâst guét ôuvâr auârssélvs? Why can’t we just get over ourselves? Por que não podemos deixar o orgulho de lado?
16 end iú sei rai laik iú djâstt mi And you say hi like you just met me E você diz oi como se tivesse acabado de me conhecer
17 uai dju uí pût ítch ózâr sru rél? Why do we put each other through hell? Por que nós nos fazemos passar por este inferno?
18 uai kent uí djâst guét ôuvâr auârssélvs? Why can’t we just get over ourselves? Por que não podemos deixar o orgulho de lado?
19 uai kent uí djâst guét ôuvâr auârssélvs? Why can’t we just get over ourselves? Por que não podemos deixar o orgulho de lado?
20 uen ai ríâr iú sêng, êt guéts rard t’u bríz When I hear you sing, it gets hard to breathe Quando eu ouço você cantar, fica difícil respirar
21 kent rélpt sênk évri songs âbaut mi Can’t help but think every song’s about me Não consigo evitar pensar que toda canção é sobre mim
22 end évri lain, évri uôrd zét ai ráit And every line, every word that I write E a cada verso, a cada palavra que eu escrevo
23 iú ar zâ miuz ên zâ bék óv mai maind, ôu You are the muse in the back of my mind, oh Você é minha musa lá no fundo dos meus pensamentos, oh
24 dont uana ésk âbaut êt Don’t wanna ask about it Não quero perguntar sobre isso
25 kóz iú mait brâsh êt óff ‘cause you might brush it off porque você pode tentar disfarçar
26 aim âfreidsênk zét êt mins nâsên ét ól I’m afraid you think that it means nothing at all Tenho medo de que você ache que isso não significa nada
27 ai dont nou uai ai uont édt zétr ól ai uant I don’t know why I won’t admit that you’re all I want Não sei por que não admito que você é tudo que eu quero
28 ai pret’end zét aim nat rédi I pretend that I’m not ready Eu finjo que não estou pronto
29 uai dju uí pût ítch ózâr sru rél? Why do we put each other through hell? Por que nós nos fazemos passar por este inferno?
30 uai kent uí djâst guét ôuvâr auârssélvs? Why can’t we just get over ourselves? Por que não podemos deixar o orgulho de lado?
31 end iú sei rai laik iú djâstt mi And you say hi like you just met me E você diz oi como se tivesse acabado de me conhecer
32 uai dju uí pût ítch ózâr sru rél? Why do we put each other through hell? Por que nós nos fazemos passar por este inferno?
33 uai kent uí djâst guét ôuvâr auârssélvs? Why can’t we just get over ourselves? Por que não podemos deixar o orgulho de lado?
34 ai pret’end zét aim nat rédi I pretend that I’m not ready Eu finjo que não estou pronto
35 uai dju uí pût ítch ózâr sru rél? Why do we put each other through hell? Por que nós nos fazemos passar por este inferno?
36 uai kent uí djâst guét ôuvâr auârssélvs? Why can’t we just get over ourselves? Por que não podemos deixar o orgulho de lado?
37 end iú sei rai laik iú djâstt mi And you say hi like you just met me E você diz oi como se tivesse acabado de me conhecer
38 uai dju uí pût ítch ózâr sru rél? Why do we put each other through hell? Por que nós nos fazemos passar por este inferno?
39 uai kent uí djâst guét ôuvâr auârssélvs? Why can’t we just get over ourselves? Por que não podemos deixar o orgulho de lado?
40 ai nou a gârl, xis laik a kârs I know a girl, she’s like a curse Eu conheço uma garota, ela é como uma maldição
41 uí uant ítch ózâr, We want each other, Nós queremos um ao outro,
42 nou uan uêl brêikrst no one will break first mas ninguém quer assumir primeiro
43 sou mêni naits, traiên t’u faind samuan niu So many nights, trying to find someone new Tantas noites tentando encontrar alguém novo
44 zêi dont minsên kampérd t’u iú They don’t mean nothing compared to you Elas não significam nada comparados a você

Facebook Comments

Veja Também

Old Man – Neil Young

Como cantar a música Old Man – Neil Young Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Where Were You in the Morning? – Shawn Mendes

Como cantar a música Where Were You in the Morning? – Shawn Mendes Ouça a …

So Will I (100 Billion X) – Hillsong United

Como cantar a música So Will I (100 Billion X) – Hillsong United Ouça a …

Perfectly Wrong – Shawn Mendes

Como cantar a música Perfectly Wrong – Shawn Mendes Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.