N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aim drímên óv a uait krêsmâs |
I’m dreaming of a white Christmas |
Estou sonhando com um Natal branco |
2 |
djâst laik zâ uans ai iúzd t’u nou |
Just like the ones I used to know |
Assim como os que um dia eu conheci |
3 |
uér zâ trí tóps glêssen |
Where the treetops glisten |
Quando o topo das árvores resplandescem |
4 |
end tchêldren lêssan |
and children listen |
e crianças escutam |
5 |
t’u ríâr slêi béls ên zâ snou |
To hear sleigh bells in the snow |
Para ouvir os sinos do trenó na neve |
6 |
aim drímên óv a uait krêsmâs |
I’m dreaming of a white Christmas |
Estou sonhando com um Natal branco |
7 |
djâst laik zâ uans ai iúzd t’u nou |
Just like the ones I used to know |
Assim como os que um dia eu conheci |
8 |
uér zâ trí tóps glêssen, |
Where the treetops glisten |
Quando o topo das árvores resplandescem |
9 |
end tchêldren lêssan |
and children listen |
e crianças escutam |
10 |
t’u ríâr slêi béls ên zâ snou |
To hear sleigh bells in the snow |
Para ouvir os sinos do trenó na neve |
11 |
aim drímên óv a uait krêsmâs |
I’m dreaming of a white Christmas |
Estou sonhando com um Natal branco |
12 |
uês évri krêsmâs kárd ai ráit |
With every Christmas card I write |
Assim como os que um dia eu conheci |
13 |
mêi iór deis bi méri end brait |
May your days be merry and bright |
Que seus dias sejam alegres e brilhantes |
14 |
end mêi ól iór krêsmâssês bi uait |
And may all your Christmases be white |
E todos os seus Natais brancos |
Facebook Comments