When It Rains – Paramore

Como cantar a música When It Rains – Paramore

Ouça a Versão Original When It Rains – Paramore
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 end uen êt reins And when it rains E quando chove
2 on zês said óv t’aun êt t’âtches évrisêng On this side of town it touches everything Nesse lado da cidade toca tudo
3 djâst sei êt âguén end min êt Just say it again and mean it Apenas diga de novo e seja sincero
4 uí dont mês a sêng We don’t miss a thing Nós não perdemos nada
5 iú meidrsself a béd ét You made yourself a bed at Você fez uma cama para si mesmo
6 zâ bárâm óv zâ blékâst rôul (blékâst rôul) The bottom of the blackest hole (blackest hole) No fundo do buraco mais escuro (buraco mais escuro)
7 end kanvênstrsself zét êts nat And convinced yourself that it’s not E se convenceu de que essa não é
8 zâ rízan iú dont si zâ san enimór The reason you don’t see the sun anymore A razão pela qual você não vê mais o sol
9 end nou, ôu, rau kûd iú dju êt? And no, oh, how could you do it? E não, oh, como você pôde fazer isso?
10 ôu, ai, ai névâr só êt kâmen end nou Oh, I, I never saw it coming and no Oh, eu, eu nunca vi isso chegando e não
11 ôu, ai níd en endên Oh, I need an ending Oh, eu preciso de um final
12 sou, uai kent iú stêi So, why can’t you stay Então, por que você não pode ficar
13 djâst long ênaf t’u éksplêin? just long enough to explain? apenas o tempo suficiente para explicar?
14 end uen êt reins And when it rains E quando chove
15 uél, iú ól uêiz faind en êskêip djâst ranên âuêi Well, you always find an escape just running away Bem, você sempre acha uma saída simplesmente fugindo
16 from ól óv zâ uans ru lóv From all of the ones who love you De todos que te ama
17 from évrisêng From everything De tudo
18 iú meidrsself a béd ét You made yourself a bed at Você fez uma cama para você mesmo
19 zâ bárâm óv zâ blékâst rôul (blékâst rôul) The bottom of the blackest hole (blackest hole) No fundo do buraco mais escuro (buraco mais escuro)
20 end iúâl slíp t’êl mêi And you’ll sleep till may E você vai dormir até maio
21 iúâl sei zét iú dont uant t’u si zâ san enimór You’ll say that you don’t want to see the sun anymore Você vai dizer que não quer mais ver o sol
22 end nou, ôu, rau kûd iú dju êt? And no, oh, how could you do it? E não, oh, como você pôde fazer isso?
23 ôu, ai, ai névâr só êt kâmen end nou Oh, I, I never saw it coming and no Oh, eu, eu nunca vi isso chegando e não
24 ôu, ai níd en endên Oh, I need an ending Oh, eu preciso de um final
25 sou, uai kent iú stêi So, why can’t you stay Então, por que você não pode ficar
26 djâst long ênaf t’u éksplêin? just long enough to explain? apenas o tempo suficiente para explicar?
27 (t’eikr t’aim) (Take your time) (Não se apresse)
28 (t’eik mai t’aim) (Take my time) (Leve meu tempo)
29 t’eik zís tchences Take these chances Aproveite essas chances
30 t’u tchârn êt âraund (t’eikr t’aim) to turn it around (take your time) para dar a volta por cima (não se apresse)
31 end t’eik zís tchences, And take these chances, Aproveite essas chances,
32 uêl mêik êt sam rau we’ll make it somehow faremos isso de alguma forma
33 end t’eik zís tchences And take these chances Aproveite essas chances
34 end tchârn êt âraund (t’eik mai) and turn it around (take my) e vire (leve meu)
35 djâst tchârn êt âraund Just turn it around Apenas dê a volta por cima
36 end nou, ôu, rau kûd iú dju êt? And no, oh, how could you do it? E não, oh, como você pôde fazer isso?
37 ôu, ai, ai névâr só êt kâmen end nou Oh, I, I never saw it coming and no Oh, eu, eu nunca vi isso chegando e não
38 ôu, rau kûd iú dju êt? Oh, how could you do it? Oh, como você pôde fazer isso?
39 ôu, ai, ai névâr só êt kâmen end nou Oh, I, I never saw it coming and no Oh, eu, eu nunca vi isso chegando e não
40 ôu, rau kûd iú dju êt? Oh, how could you do it? Oh, como você pôde fazer isso?
41 ôu, ai, ai névâr só êt kâmen end nou Oh, I, I never saw it coming and no Oh, eu, eu nunca vi isso chegando e não
42 ôu, ai níd en endên Oh, I need an ending Oh, eu preciso de um final
43 sou, uai kent iú stêi So, why can’t you stay Então, por que você não pode ficar
44 djâst long ênaf t’u éksplêin? just long enough to explain? apenas o suficiente para explicar?
45 iú ken t’eikr t’aim, t’eik mai t’aim You can take your time, take my time Você pode não se apressar, leve meu tempo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …