When I’m Sixty-Four – The Beatles

Como cantar a música When I’m Sixty-Four – The Beatles

Ouça a Versão Original When I’m Sixty-Four – The Beatles
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uen ai guét ôldâr, lûzên mai rér When I get older, losing my hair Quando eu ficar mais velho, perdendo meus cabelos
2 mêni íârz from nau Many years from now Daqui a muitos anos
3 uêl iú st’êl bi senden mi a vélantain Will you still be sending me a valentine Você ainda irá me mandar presentes no dia dos namorados?
4 rs dêi grit’ens, bórâl óv uáin? Birthday greetings, bottle of wine? Saudações de aniversário, garrafa de vinho?
5 êf aidn aut t’êl kôrâr t’u srí If I’d been out till quarter to three Se eu tivesse ficado fora até quinze para as três
6 ûd iú lók zâ dór? Would you lock the door? Você trancaria a porta?
7 uêl iú st’êl níd mi, uêl iú st’êl fid mi Will you still need me, will you still feed me Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
8 uen aim sêksti-fôr? When I’m sixty-four? Quando eu tiver sessenta e quatro anos?
9 iúâl bi ôldâr t’u You’ll be older too Você estará mais velha também
10 end êf iú sei zâ uôrd And if you say the word E se você disser a palavra (me autorizar)
11 ai kûd stêi uês I could stay with you Eu poderia ficar com você
12 ai kûd bi rêndi mendin a fiúz I could be handy mending a fuse Eu poderia ser útil, consertando um fusível
13 uenr laits rév gon When your lights have gone Quando suas luzes acabassem
14 iú kent a suét’âr bai zâ fáiâr said You can knit a sweater by the fireside Você poderia tricotar um suéter perto da lareira
15 sândei mórnens gou fór a raid Sunday mornings go for a ride Nas manhãs de domingo, daríamos uma volta
16 duên zâ gárdan, dêguen zâ uids Doing the garden, digging the weeds Cuidando do jardim, arrancando as ervas daninhas
17 ru kûd éskrr? Who could ask for more? O que mais eu poderia querer?
18 uêl iú st’êl níd mi, uêl iú st’êl fid mi Will you still need me, will you still feed me Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
19 uen aim sêksti-fôr? When I’m sixty-four? Quando eu tiver sessenta e quatro anos?
20 évri sâmâr uí ken rent a kórêdj Every summer we can rent a cottage Poderíamos alugar uma cabana em todo verão
21 ên zâ áiâl óv uáit, êf êts nat t’u dêar In the Isle of Wight, if it’s not too dear Na Ilha de Wight, se não for caro demais, querida
22 uí xal skrêmp end sêiv We shall scrimp and save Iríamos passar por um aperto e economizar
23 grend tchêldran onr ni Grandchildren on your knee Netos no seu colo
24 ra, tchak, end dêiv Vera, Chuck, and Dave Vera, Chuck e Dave
25 send mi a pôust kard, Send me a postcard, Me mande um cartão postal,
26 dróp mi a lain drop me a line me mande um telegrama
27 stêit’en point óv víu Stating point of view Informando o seu ponto de vista
28 endêkêit prêssaisli uat iú min t’u sei Indicate precisely what you mean to say Indique precisamente o que quer dizer
29 rz senssêrli, uêist’ên âuêi Yours sincerely, wasting away Um atenciosamente supérfluo
30 guêv mi iór énssâr, Give me your answer, Me dê uma resposta,
31 fêl ên a fórm fill in a form preencha no formulário
32 mainrévâmór Mine forevermore Minha para todo o sempre
33 uêl iú st’êl níd mi, uêl iú st’êl fid mi Will you still need me, will you still feed me Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
34 uen aim sêksti-fôr? When I’m sixty-four? Quando tiver com sessenta e quatro anos?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *