What Goes Around Comes Around – Justin Timberlake

Como cantar a música What Goes Around Comes Around – Justin Timberlake

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi gârl, êz rí évrisêng iú uanted ên a men Hey girl, is he everything you wanted in a man Ei garota, ele é tudo o que você queria em um homem
2 iú nou ai guêivzâ uârld You know I gave you the world Você sabe que eu te dei o mundo
3 iú réd mi ên zâ pam óvr rend You had me in the palm of your hand Você me teve na palma da sua mão
4 sou uai iórv uent âuêi So why your love went away Então, por que seu amor foi embora
5 ai djâst kentm t’u andârstend I just can’t seem to understand Eu simplesmente não consigo entender
6 sót êt uóz mi end iú bêibi Thought it was me and you babe Pensei que fosse eu e você, baby foi
7 mi end iú ânt’êl zâ end Me and you until the end Eu e você até o fim
8 t ai gués ai uóz rông But I guess I was wrong Mas eu acho que estava errado
9 dont uant t’u sênk âbaut êt Don’t want to think about it Não quero pensar sobre isso
10 dont uant t’u t’ók âbaut êt Don’t want to talk about it Não quero falar sobre isso
11 aim djâst sou sêk âbaut êt I’m just so sick about it Estou tão doente sobre isso
12 kent bêlív êts endên zês uêi Can’t believe it’s ending this way Não posso acreditar que está terminando desta maneira
13 djâst sou kanfiuzd âbaut êt Just so confused about it Só assim confuso sobre isso
14 fílên zâ blûs âbaut êt Feeling the blues about it Sentindo os azuis sobre isso
15 ai djâst kent dju uêzaut I just can’t do without ya Eu apenas não posso fazer sem ti
16 t’él mi êz zês fér Tell me is this fair Diga-me isso é justo
17 êz zês zâ uêi êts ríli gouên daun Is this the way it’s really going down É este o caminho que está indo realmente para baixo
18 êz zês rau uí sei gûdbai Is this how we say goodbye É assim que dizemos adeus
19 xûrâv noun bérâr uen iú keim âraund Should’ve known better when you came around Deveria ter conhecido melhor quando você apareceu
20 zét iú uâr gona mêik mi krai That you were gonna make me cry Que você iria me fazer chorar
21 êts brêikên mai rárt t’u uátch iú rân âraund It’s breaking my heart to watch you run around Ele está quebrando meu coração para vê-lo correr
22 kóz ai nou zétr lêven a lai ‘Cause I know that you’re living a lie Porque eu sei que você está vivendo uma mentira
23 zéts ôukei beibi kóz ên t’aim iú uêl faind That’s okay baby ‘cause in time you will find Isso é motivo bebê está bem com o tempo você vai encontrar
24 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
25 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
26 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
27 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
28 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
29 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
30 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
31 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
32 nau gârl, ai rimembâr évrisêng zét iú kleimd Now girl, I remember everything that you claimed Agora garota, eu me lembro de tudo que você alegou
33 iú séd zét iú uâr mûvên on nau You said that you were moving on now Você disse que você estava passando agora
34 end meibi ai xûd dju zâ seim And maybe I should do the same E talvez eu deveria fazer o mesmo
35 fâni sêng âbaut zét êz Funny thing about that is a coisa engraçada sobre o que é
36 ai uóz rédi t’u guêv iú mai neim I was ready to give you my name Eu estava pronto para dar-lhe o meu nome
37 sót êt uóz mi end iú, bêibi Thought it was me and you, babe Pensei que fosse eu e você, baby foi
38 end nau, êts ól djâst a xeim And now, it’s all just a shame E agora, tudo é apenas uma vergonha
39 end ai gués ai uóz rông And I guess I was wrong E eu acho que eu estava errado
40 dont uant t’u sênk âbaut êt Don’t want to think about it Não quero pensar sobre isso
41 dont uant t’u t’ók âbaut êt Don’t want to talk about it Não quero falar sobre isso
42 aim djâst sou sêk âbaut êt I’m just so sick about it Estou tão doente sobre isso
43 kent bêlív êts endên zês uêi Can’t believe it’s ending this way Não posso acreditar que está terminando desta maneira
44 djâst sou kanfiuzd âbaut êt Just so confused about it Só assim confuso sobre isso
45 fílên zâ blûs âbaut êt Feeling the blues about it Sentindo os azuis sobre isso
46 ai djâst kent dju uêzaut I just can’t do without ya Eu apenas não posso fazer sem ti
47 ken iú t’él mi êz zês fér Can you tell me is this fair Você pode me dizer isso é justo
48 êz zês zâ uêi êts ríli gouên daun Is this the way it’s really going down É este o caminho que está indo realmente para baixo
49 êz zês rau uí sei gûdbai Is this how we say goodbye É assim que dizemos adeus
50 xûrâv noun bérâr uen iú keim âraund Should’ve known better when you came around Deveria ter conhecido melhor quando você apareceu
51 (xûrâv noun bérâr zét iú uâr gona mêik mi krai) (Should’ve known better that you were gonna make me cry) (Deveria ter conhecido melhor que você iria me fazer chorar)
52 zét iú uâr gouên t’u mêik mi krai That you were going to make me cry Que você ia me fazer chorar
53 nau êts brêikên mai rárt t’u uátch iú rân âraund Now it’s breaking my heart to watch you run around Agora ele está quebrando meu coração ver você correr
54 kóz ai nou zétr lêven a lai ‘Cause I know that you’re living a lie Porque eu sei que você está vivendo uma mentira
55 zéts ôukei beibi kóz ên t’aim iú uêl faind That’s okay baby ‘cause in time you will find Isso é motivo bebê está bem com o tempo você vai encontrar
56 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
57 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
58 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
59 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
60 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
61 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
62 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
63 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
64 t gôuz âraund kams âraund What goes around comes around O que vai, volta
65 t gôuz âraund kams âraund What goes around comes around O que vai, volta
66 iú xûd nou zét You should know that Você deve saber que
67 t gôuz âraund kams âraund What goes around comes around O que vai, volta
68 Yeah Sim
69 t gôuz âraund kams âraund What goes around comes around O que vai, volta
70 iú xûd nou zét You should know that Você deve saber que
71 dont uant t’u sênk âbaut êt Don’t want to think about it Não quero pensar sobre isso
72 (nou) (No) (Não)
73 dont uant t’u t’ók âbaut êt Don’t want to talk about it Não quero falar sobre isso
74 aim djâst sou sêk âbaut êt I’m just so sick about it Estou tão doente sobre isso
75 kent bêlív êts endên zês uêi Can’t believe it’s ending this way Não posso acreditar que está terminando desta maneira
76 djâst sou kanfiuzd âbaut êt Just so confused about it Só assim confuso sobre isso
77 fílên zâ blûs âbaut êt Feeling the blues about it Sentindo os azuis sobre isso
78 ai djâst kent dju uêzaut I just can’t do without ya Eu apenas não posso fazer sem ti
79 t’él mi êz zês fér Tell me is this fair Diga-me isso é justo
80 êz zês zâ uêi êts ríli gouên daun Is this the way it’s really going down É este o caminho que está indo realmente para baixo
81 êz zês rau uí sei gûdbai Is this how we say goodbye É assim que dizemos adeus
82 xûrâv noun bérâr uen iú keim âraund Should’ve known better when you came around Deveria ter conhecido melhor quando você apareceu
83 (xûrâv noun bérâr zét iú uâr gona mêik mi krai) (Should’ve known better that you were gonna make me cry) (Deveria ter conhecido melhor que você iria me fazer chorar)
84 zét iú uâr gouên t’u mêik mi krai That you were going to make me cry Que você ia me fazer chorar
85 nau êts brêikên mai rárt t’u uátch iú rân âraund Now it’s breaking my heart to watch you run around Agora ele está quebrando meu coração ver você correr
86 kóz ai nou zétr lêven a lai ‘Cause I know that you’re living a lie Porque eu sei que você está vivendo uma mentira
87 t zéts ôukei beibi kóz ên t’aim iú uêl faind But that’s okay baby ‘cause in time you will find Mas isso é motivo bebê está bem com o tempo você vai encontrar
88 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
89 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
90 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
91 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
92 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
93 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor
94 t gôuz âraund, gôuz âraund, gôuz âraund What goes around, goes around, goes around O que se passa ao redor, dá a volta, se passa em torno
95 kams ól zâ uêi bék âraund Comes all the way back around Vem todo o caminho de volta ao redor

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.