| 1 |
iú iú st’êl rév ól zâ enssârs |
You, you still have all the answers |
Você, você ainda tem todas as respostas |
| 2 |
end iú iú st’êl rév zêm t’u |
and you, you still have them too |
E você, você ainda as tem também |
| 3 |
end uí uí lêv ráf ên zâ dei t’aim |
and we, we live half in the day time |
E nós, nós vivemos metade durante o dia |
| 4 |
end uí uí lêv ráf ét nait |
and we, we live half at night |
E nós, nós vivemos metade durante a noite |
| 5 |
uátch sêngs on vi si ars uês mi |
Watch things on VCRs, with me |
Ver coisas no videocassete comigo |
| 6 |
end t’ók âbaut bêg lóv |
and talk about big love |
e falar sobre um grande amor |
| 7 |
ai sênk uêâr súpâr stárs |
I think we’re superstars, |
Eu acho que nós somos superstars, |
| 8 |
iú sei iú sênk uí ar zâ bést sêng |
you say you think we are the best thing |
você diz que acha |
| 9 |
bât iú iú djâst nou iú djâst dju |
But you, you just know, you just do |
que nós somos a melhor coisa |
| 10 |
ai uana faind maissélf bai zâ si |
I wanna find myself by the sea, |
Mas você, você simplesmente sabe, você sabe |
| 11 |
ên ânâzârs kampâni bai zâ si |
in anothers company by the sea |
Quando eu me encontrar no oceano, |
| 12 |
ai uana uók aut t’u zâ píâr |
I wanna walk out to the pier, |
na companhia de outra no oceano |
| 13 |
aim gona daiv end rév nou fíâr |
I’m gonna dive and have no fear |
Quando eu sair do pier, |
| 14 |
kóz iú iú djâst nou iú djâst dju |
Cos you, you just know, you just do |
vou morrer e não ter medo |
| 15 |
uátch sêngs on vi si ars uês mi |
Watch things on VCRs, with me |
Porque você, você simplesmente sabe, você sabe |
| 16 |
end t’ók âbaut bêg lóv |
and talk about big love |
Ver coisas no videocassete comigo |
| 17 |
ai sênk uêâr súpâr stárs |
I think we’re superstars, |
e falar sobre um grande amor |
| 18 |
iú sei iú sênk uí ar zâ bést sêng |
you say you think we are the best thing |
Eu acho que nós somos superstars, |
| 19 |
bât iú iú djâst nou iú djâst dju |
But you, you just know, you just do |
você diz que acha |
Facebook Comments