| 1 |
iú min zét mâtch t’u mi |
You mean that much to me |
Você significa muito para mim |
| 2 |
end êts rard t’u xou |
And it’s hard to show |
E é difícil mostrar |
| 3 |
guéts rékt’êk ênssaid óv mi |
Gets hectic inside of me |
Obtém agitado dentro de mim |
| 4 |
uen iú gou |
When you go |
Quando você vai |
| 5 |
ken ai kanfés zís sêngs |
Can I confess these things |
Posso confessar essas coisas |
| 6 |
t’u iú |
To you |
Para você |
| 7 |
uél ai dont nou |
Well I don’t know |
Bem, eu não sei |
| 8 |
embeded ên mai tchést |
Embedded in my chest |
incorporado no meu peito |
| 9 |
end êt |
And it |
E isso |
| 10 |
rârts t’u rold |
Hurts to hold |
dói para segurar |
| 11 |
ai kûdent spêl mai rárt |
I couldn’t spill my heart |
Eu não podia derramar meu coração |
| 12 |
mai aiz glim lûkên ên from zâ dark |
My eyes gleam looking in from the dark |
Meu olhos brilham olhando do escuro |
| 13 |
ai uók aut ên stórmi uézâr |
I walk out in stormy weather |
eu sair em caso de tempestade |
| 14 |
rold mai uârds kíp âs t’âguézâr |
Hold my words, keep us together |
Segure minhas palavras, manter-nos juntos |
| 15 |
stédi uókên bât baund t’u trêp |
Steady walking but bound to trip |
constante caminhar, mas obrigado a viagem |
| 16 |
xûd rêlís bât djâst t’áit’en mai grêp |
Should release but just tighten my grip |
Se liberar, mas apenas apertar minha mão |
| 17 |
nait t’aim |
Night time |
noite |
| 18 |
sêmpâsaiz |
Sympathize |
Simpatizar |
| 19 |
aiv bên uôrkên on |
I’ve been working on |
Eu estive trabalhando |
| 20 |
uait lais |
White lies |
Branco mentiras |
| 21 |
sou al t’él zâ trus |
So I’ll tell the truth |
Então, eu vou dizer a verdade |
| 22 |
al guêv êt âp t’u iú |
I’ll give it up to you |
Eu vou dar isso para você |
| 23 |
end uen zâ dei kam |
And when the day come |
E quando o dia chegou |
| 24 |
êt uêl rév ól bên fan |
It will have all been fun |
Terá sido tudo divertido |
| 25 |
uêl t’ók âbaut êt sûn |
We’ll talk about it soon |
Falaremos sobre isso em breve |
| 26 |
end ai kûdent spêl mai rárt |
And I couldn’t spill my heart |
E eu não podia derramar meu coração |
| 27 |
mai aiz glim |
My eyes gleam |
Meu olhos brilham |
| 28 |
lûkên ên from zâ dark |
Looking in from the dark |
olhando de escuro |
| 29 |
ai uók aut ên stórmi uézâr |
I walk out in stormy weather |
eu sair em caso de tempestade |
| 30 |
roup mai uârds kíp âs t’âguézâr |
Hope my words keep us together |
Espero que as minhas palavras nos manter juntos |
| 31 |
stédi uókên bât baund t’u trêp |
Steady walking but bound to trip |
constante caminhar, mas obrigado a viagem |
| 32 |
xûd rêlís bât djâst t’áit’en mai grêp |
Should release but just tighten my grip |
Se liberar, mas apenas apertar minha mão |
| 33 |
nait t’aim |
Night time |
noite |
| 34 |
sêmpâsaiz |
Sympathize |
Simpatizar |
| 35 |
aiv bên uôrkên on |
I’ve been working on |
Eu estive trabalhando |
| 36 |
uait lais |
White lies |
Branco mentiras |
| 37 |
sou al t’él zâ trus |
So I’ll tell the truth |
Então, eu vou dizer a verdade |
| 38 |
al guêv êt âp t’u iú |
I’ll give it up to you |
Eu vou dar isso para você |
| 39 |
end uen zâ dei kam |
And when the day come |
E quando o dia chegou |
| 40 |
êt uêl rév ól bên fan |
It will have all been fun |
Terá sido tudo divertido |
| 41 |
uêl t’ók âbaut êt sûn |
We’ll talk about it soon |
Falaremos sobre isso em breve |
Facebook Comments