| 1 |
on zâ fârst dei óv krêsmâs |
On the first day of christmas |
No primeiro dia de Natal |
| 2 |
uen iú guêiv mi ól zâ kêssês |
When you gave me all the kisses |
Quando você me deu todos aqueles beijos |
| 3 |
bói iú xôud mi sêngs |
Boy you showed me things |
Garoto, você me mostrou coisas |
| 4 |
kam rold mi plíz, end névâr let mi gou |
Come hold me please, and never let me go |
Venha me abraçar por favor e nunca me deixe ir |
| – |
|
|
|
| 5 |
on zâ sékand dei óv krêsmâs |
On the second day of christmas |
No segundo dia de Natal |
| 6 |
séd iú félt laik sam sêngs mêssên |
Said you felt like something’s missing |
Você disse que sentia falta de algo |
| 7 |
sou iú promêst mi |
So you promised me |
Então você me prometeu |
| 8 |
zét prómês rêng t’u kíp t’êl uí guét old, bói |
that promise ring to keep ‘til we get old, boy! |
Esse anel para nos manter juntos até a velhice, garoto! |
| – |
|
|
|
| 9 |
on zâ sârd dei óv krêsmâs |
On the third day of christmas |
No terceiro dia de Natal |
| 10 |
uí gát ól ên áuâr fílêns |
We got all in our feelings |
Nos entregamos aos nossos sentimentos |
| 11 |
séd ai lóv iú end ment êt |
Said I love you and meant it |
Disse “eu te amo” e eu estava falando sério |
| 12 |
on zâ fôrs uí kâmêted |
On the fourth we committed |
No quarto dia nos comprometemos |
| 13 |
êni t’aim, rí kûd guét êt |
Any time, he could get it |
Eu posso tê-lo a qualquer hora |
| 14 |
ríz zâ ríâl uan ai nou êt |
He’s the real one I know it |
Ele é o único verdadeiro, eu sei |
| – |
|
|
|
| 15 |
lûk ét ól zâ sêngs mai trû lóv guêiv t’u mi |
Look at all the things my true love gave to me |
Veja todas as coisas que o meu verdadeiro amor me deu |
| 16 |
mai trû lóv |
My true love! |
Meu verdadeiro amor! |
| 17 |
mai trû lóv |
My true love! |
Meu verdadeiro amor! |
| 18 |
iú ar mai trû lóv |
You are my true love |
Você é meu verdadeiro amor |
| 19 |
lûk ét ól zâ sêngs mai trû lóv guêiv t’u mi |
Look at all the things my true love gave to me |
Veja todas as coisas que o meu verdadeiro amor me deu |
| 20 |
mai trû lóv |
My true love! |
Meu verdadeiro amor! |
| 21 |
mai trû lóv |
My true love! |
Meu verdadeiro amor! |
| 22 |
iú ar mai trû lóv |
You are my true love |
Você é meu verdadeiro amor |
| 23 |
(iú ar mai trû lóv) |
(You are my true love) |
(Você é meu verdadeiro amor) |
| – |
|
|
|
| 24 |
on zâ fêfs dei óv krêsmâs |
On the fifth day of christmas |
No quinto dia de Natal |
| 25 |
iú éskt mi uáts on mai uêsh lêst |
You asked me what’s on my wish list |
Você me perguntou o que havia na minha lista de desejos |
| 26 |
end ai t’old iú ól ai uanted uóz fór évâr uês mai bu |
And I told you all I wanted was for ever with my boo |
E eu te disse que queria a eternidade junto do meu amor |
| – |
|
|
|
| 27 |
áft’âr sêks deis on iór arms |
After six days on your arms |
Depois de seis dias em seus braços |
| 28 |
ai gát zét t’at’u ên mai rárt |
I got that tattoo in my heart |
Eu tinha uma tatuagem no meu coração |
| 29 |
kóz aim iór mun lait |
‘Cause I’m your moonlight |
Porque eu sou seu luar |
| 30 |
iôr mai star, end nâsêns xainên mór zen iú, bói |
You’re my star, and nothing’s shining more than you, boy! |
Você é minha estrela e nada brilha mais que você, garoto! |
| – |
|
|
|
| 31 |
iú kamplíted zâ vêjan |
You completed the vision |
Você completou a visão |
| 32 |
nau ai fíâl laik aim lêven |
Now I feel like I’m living |
Agora eu sinto que estou vivendo |
| 33 |
iôr sou uan ên a mêlian |
You’re so one in a million |
Você é um em um milhão |
| 34 |
aim sou gléd uí kâmêted |
I’m so glad we committed |
Estou tão feliz por estarmos juntos |
| 35 |
êni t’aim rí kûd guét êt |
Any time he could get it |
Eu posso tê-lo a qualquer hora |
| 36 |
ríz zâ ríâl uan ai nou êt |
He’s the real one I know it |
Ele é o único verdadeiro, eu sei |
| – |
|
|
|
| 37 |
lûk ét ól zâ sêngs mai trû lóv guêiv t’u mi |
Look at all the things my true love gave to me |
Veja todas as coisas que o meu verdadeiro amor me deu |
| 38 |
mai trû lóv |
My true love! |
Meu verdadeiro amor! |
| 39 |
(iú ar) mai trû lóv |
(You are) My true love! |
(Você é) Meu verdadeiro amor! |
| 40 |
iú ar mai trû lóv |
You are my true love |
Você é meu verdadeiro amor |
| 41 |
lûk ét ól zâ sêngs mai trû lóv guêiv t’u mi |
Look at all the things my true love gave to me |
Veja todas as coisas que o meu verdadeiro amor me deu |
| 42 |
(iú ar) mai trû lóv |
(You are) My true love! |
(Você é) Meu verdadeiro amor! |
| 43 |
mai trû lóv |
My true love! |
Meu verdadeiro amor! |
| 44 |
iú ar mai trû lóv |
You are my true love |
Você é meu verdadeiro amor |
| 45 |
(iú ar mai trû lóv) |
(You are my true love) |
(Você é meu verdadeiro amor) |
Facebook Comments