Home | Inglês Médio | Too Much Time on My Hands – Styx

Too Much Time on My Hands – Styx

Como cantar a música Too Much Time on My Hands – Styx

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ié, aim sêrên on zês bar stul, Yeah, I’m sitting on this barstool, Sim, estou sentado nesta banco
2 t’ókên laik a dem fûl talking like a damn fool falando como um idiota
3 t zâ tchuélv ôuklók niuz blûs Got the twelve o’clock news blues Conseguiu o blues das doze horas
4 end aiv guêven âp roupr zâ éft’ârn soups And I’ve given up hope for the afternoon soaps E eu perdi as esperanças para as novelas da tarde
5 end a bórâl óv kôld bru And a bottle of cold brew E uma garrafa de cerveja gelada
6 êz êt êni uândâr aim nat kreizi? Is it any wonder I’m not crazy? É de admirar que eu não seja louco?
7 êz êt êni uândâr aim sêin ét ól? Is it any wonder I’m sane at all? É de admirar que eu seja sensato?
8 uél, aim sou t’áiârd óv lûzên, Well, I’m so tired of losing, Estou tão cansado de perder
9 ai gátsên t’u dju I got nothing to do não tenho nada para fazer
10 end ól dei t’u dju êt And all day to do it E o dia todo para fazer isso
11 uél, aid gou aut kruzên, Well, I’d go out cruisin’, Bem, eu sairia viajando,
12 t aiv nou pleis t’u gou but I’ve no place to go mas não tenho para onde ir
13 end ól nait t’u guét zér And all night to get there E a noite toda para chegar lá
14 êz êt êni uândâr aim nat a krêmenâl? Is it any wonder I’m not a criminal? É de admirar que eu não seja um criminoso?
15 êz êt êni uândâr aim nat ên djêâl? Is it any wonder I’m not in jail? É de admirar que eu não esteja na cadeia?
16 êz êt êni uândâr Is it any wonder Não é de admirar
17 aivt t’u mâtch t’aim on mai rends? I’ve got too much time on my hands? Eu tenho muito tempo em minhas mãos?
18 êts t’êkên âuêi uês mai sénâti It’s ticking away with my sanity Está correndo com minha sanidade
19 aivt t’u mâtch t’aim on mai rends I’ve got too much time on my hands Eu tenho muito tempo nas minhas mãos
20 êts rard t’u bêlív sâtch a kâlémâti It’s hard to believe such a calamity É difícil acreditar em tamanha calamidade
21 aivt t’u mâtch t’aim on mai rends I’ve got too much time on my hands Eu tenho muito tempo nas minhas mãos
22 end êts t’êkên âuêi, t’êkên âuêi from mi And it’s ticking away, ticking away from me E está correndo, passando longe de mim
23 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
24 (êts t’êkên âuêi) (It’s ticking away) (Está correndo)
25 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
26 (end ai dont nou uat t’u dju uês maissélf) (And I don’t know what to do with myself) (E eu não sei o que fazer comigo mesmo)
27 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
28 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
29 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
30 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
31 nau, aim a djét fíuâl djíniâs Now, I’m a jet fuel genius Agora sou um gênio do combustível de aviação
32 ai ken sólv zâ uôrlds próblâms I can solve the world’s problems Eu posso resolver os problemas do mundo
33 zaut íven traiên Without even trying Sem nem tentar
34 ai gát dâzânz óv frends, I got dozens of friends, Eu tenho dezenas de amigos
35 end zâ fan névâr ends and the fun never ends e a diversão nunca acaba
36 zét êz, éz long éz aim báiên That is, as long as I’m buying Ou seja, contanto que eu esteja comprando
37 êz êt êni uândâr aim nat zâ prézêdent? Is it any wonder I’m not the president? É de admirar que eu não seja o presidente?
38 êz êt êni uândâr aim nâl end vóid? Is it any wonder I’m null and void? É de se admirar que eu seja nula e vazia?
39 êz êt êni uândâr Is it any wonder Não é de admirar
40 aivt t’u mâtch t’aim on mai rends? I’ve got too much time on my hands? Eu tenho muito tempo em minhas mãos?
41 êts t’êkên âuêi uês mai sénâti It’s ticking away with my sanity Está correndo com minha sanidade
42 aivt t’u mâtch t’aim on mai rends I’ve got too much time on my hands Eu tenho muito tempo nas minhas mãos
43 êts rard t’u bêlív sâtch a kâlémâti It’s hard to believe such a calamity É difícil acreditar em tamanha calamidade
44 ai gát t’u mâtch t’aim on mai rends I got too much time on my hands Eu tenho muito tempo nas minhas mãos
45 end êts t’êkên âuêi, t’êkên âuêi from mi And it’s ticking away, ticking away from me E está correndo, passando longe de mim
46 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
47 (t’êkên âuêi) (Ticking away) (Está correndo)
48 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
49 (end ai dont nou uat t’u dju uês maissélf) (And I don’t know what to do with myself) (E eu não sei o que fazer comigo mesmo)
50 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
51 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
52 (t’êkên âuêi) (Ticking away) (Está correndo)
53 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
54 t’u mâtch t’aim on mai rends Too much time on my hands Muito tempo em minhas mãos
55 (t’u mâtch t’aim on mai rends) (Too much time on my hands) (Muito tempo em minhas mãos)
56 (t’u mâtch t’aim on mai) (Too much time on my) (Muito tempo no meu)

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.