Curso de Inglês gratuito

To Sheila – Smashing Pumpkins

Como cantar a música To Sheila – Smashing Pumpkins

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 tchuailait fêids Twilight fades crepúsculo esvai-se
2 sru blêstârd évâlan Through blistered Avalon através da empolada Avalon
3 zâ skaiz krul tórtch The sky’s cruel torch a cruel tocha do céu
4 on êikên órôu ban On aching autobahn na arqueada pista
5 ênt’u zâ ânssârt’en dêvain Into the uncertain divine no divino incerto
6 uí skrím ênt’u zâ lést dêvain We scream into the last divine nós gritamos no último divino
7 iú mêik mi ríâl you make me real você me faz real
8 iú mêik mi ríâl you make me real você me faz real
9 strong és ai fíl strong as I feel forte como eu sinto
10 iú mêik mi ríâl you make me real você me faz real
11 xila raids on kréxên nait’inguêl Sheila rides on crashing nightingale Sheila passeia no destruído rouxinol
12 ent’êik aiz lív péssên vêipâr trêiâls Intake eyes leave passing vapor trails olhos abertos deixam rastros de vapor
13 s blâxen brêliâns âlaiv With blushing brilliance alive com ruborizado vigor vivo
14 bikóz êts t’aim t’u âraiv Because it’s time to arrive porque é tempo de chegar
15 iú mêik mi ríâl you make me real você me faz real
16 iú mêik mi ríâl you make me real você me faz real
17 strong és ai fíl strong as I feel forte como eu sinto
18 iú mêik mi ríâl you make me real você me faz real
19 leitli ai djâst kent sím t’u bêlív Lately I just can’t seem to believe ultimamente eu apenas aparento não poder acreditar
20 deskard mai frends t’u tcheindj zâ sinâri Discard my friends to change the scenery descarto meus amigos para mudar o cenário
21 êt ment zâ uârld t’u rold a bruzen fêis It meant the world to hold a bruising faith tencionou o mundo a alimentar magoada fé
22 t nau êts djâst a mérâr óv greis But now it’s just a matter of grace mas agora é só uma questão de graça
23 a sâmâr storm grêisses ól óv mi a summer storm graces all of me uma tempestade de verão agracia tudo de mim
24 rai uêi uôrm sêng sailent pôuâtri Highway warm sing silent poetry quente estrada canta em poesia silenciosa
25 ai kûd brêng iú zâ lait I could bring you the light eu poderia trazer a luz para você
26 end t’eik iú roum ênt’u zâ nait And take you home into the night e levá-la para casa na noite
27 iú mêik mi ríâl You make me real você me faz real
28 leitli ai djâst kent sím t’u bêlív Lately I just can’t seem to believe ultimamente eu apenas aparento não poder acreditar
29 iú mêik mi ríâl You make me real você me faz real
30 deskard mai frends t’u tcheindj zâ sinâri Discard my friends to change the scenery descarto meus amigos para mudar o cenário
31 strong és ai fíl Strong as I feel forte como eu sinto
32 êt ment zâ uârld t’u rold a bruzen fêis It meant the world to hold a bruising faith tencionou o mundo a alimentar magoada fé
33 iú mêik mi ríâl You make me real você me faz real
34 t nau êts djâst a mérâr óv greis But now it’s just a matter of grace mas agora é só uma questão de graça

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.