Tie It Up – Kelly Clarkson

Como cantar a música Tie It Up – Kelly Clarkson

Ouça a Versão Original Tie It Up – Kelly Clarkson
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uóz stênden uês mai frend I was standing with my friend Eu estava com minha amiga
2 uen ai só iú uókên ên When I saw you walking in Quando você entrou
3 end mai rárt stárted skêpen a bít And my heart started skipping a beat E o meu coração disparou
4 ai uóz traiên t’u plei êt kûl I was trying to play it cool Eu estava tentando agir com calma
5 t ai niú êt uóz trû But I knew it was true Mas eu sabia que era verdade
6 zét noubári ûd évâr kampít That nobody would ever compete Que ninguém nunca iria competir
7 uél fârst kams lóv end zên kams Well first comes love and then comes Bem, primeiro vem o amor e depois vem
8 rst dêitrst kês First date first kiss Primeiro encontro, primeiro beijo
9 uí uâr tchékên óff zâ lêst We were checking off the list Estávamos tirando da lista
10 zên iú uâr guérên daun onr ni Then you were getting down on your knee Depois você se pôs de joelhos
11 end iú dêdantv t’u gués And you didn’t have to guess E você nem precisou adivinhar
12 êt uóz a ól uêis a iés It was a always a yes Sempre foi um “sim”
13 nau zérz t’u lés fêsh ên zâ si Now there’s two less fish in the sea Agora há dois peixes a menos no mar
14 lets sét zâ dêit Let’s set the date Vamos marcar a data
15 lets ráiâr a bend Let’s hire a band Vamos contratar uma banda
16 lets kât zâ kêik Let’s cut the cake Vamos cortar o bolo
17 t’ái âp zâ kéns Tie up the cans Amarrar as latas
18 ai lóv zâ rêng óvr neim I love the ring of your name Adoro o som do seu nome
19 r zâ iêng t’u mai ieng You’re the ying to my yang Você é o ying para o meu yang
20 ôu beibi lets guêv êt a xat Oh baby let’s give it a shot Oh, baby, vamos fazer uma tentativa
21 évri uól níds a frêim Every wall needs a frame Toda parede precisa de um quadro
22 évri ból níds a tchêin Every ball needs a chain Toda bola precisa de uma corrente
23 aim t’ókên âbaut t’áien zâ nót I’m talking about tying the knot Estou falando sobre casamento
24 t’ái êt âp Tie it up Amarrar
25 samsên old samsên niú Something old, something new Algo velho, algo novo
26 samsên bórôud samsên blu Something borrowed, something blue Algo emprestado, algo azul
27 end zâ tchérs laind âp ên zâ iard And the chairs lined up in the yard E as cadeiras enfileiradas no pátio
28 zâ ai djus end zâ kêssês The I do’s and the kisses Os “aceitos” e os beijos
29 from a mês t’u a mêsses From a miss to a misses De senhorita a senhora
30 kent uêitrrévâr t’u start Can’t wait for forever to start Mal posso esperar para que a eternidade comece
31 lets sét zâ dêit Let’s set the date Vamos marcar a data
32 lets ráiâr a bend Let’s hire a band Vamos contratar uma banda
33 lets kât zâ kêik Let’s cut the cake Vamos cortar o bolo
34 t’ái âp zâ kéns Tie up the cans Amarrar as latas
35 ai lóv zâ rêng óvr neim I love the ring of your name Adoro o som do seu nome
36 r zâ iêng t’u mai ieng You’re the ying to my yang Você é o ying para o meu yang
37 sou beibi lets guêv êt a xat So baby let’s give it a shot Oh, baby, vamos fazer uma tentativa
38 évri uól níds a frêim Every wall needs a frame Toda parede precisa de um quadro
39 évri ból níds a tchêin Every ball needs a chain Toda bola precisa de uma corrente
40 aim t’ókên âbaut t’áien zâ nót I’m talking about tying the knot Estou falando sobre casamento
41 t’ái êt âp Tie it up Amarrar
42 t’ái êt âp Tie it up Amarrar
43 ênvait zâ t’aun Invite the town Convide a cidade
44 reiz a glés endk êt daun Raise a glass and lock it down Levante uma taça e cruze-a com a minha
45 t’ái êt âp Tie it up Amarrar
46 révâr baund Forever bound Para sempre atados
47 kóz aimt t’u bi t’aid daun Cause I’m fit to be tied down Porque estou em condições de ser amarrada
48 uen mamas kêkt óff râr xûs When mama’s kicked off her shoes Quando mamãe tiver chutado seus sapatos
49 end dédis spênên from zâ buz And daddy’s spinning from the booze E papai estiver girando por causa da bebida
50 end zâ lést song êz fáinâli sâng And the last song is finally sung E a última canção tiver sido cantada
51 uí ken rân t’u zâ rûm We can run to the room Podemos correr até o quarto
52 k start zâ râni mun Kickstart the honeymoon Iniciar a lua-de-mel
53 dont êt saund laik a rôl lara fan? Don’t it sound like a whole lotta fun? Não soa como algo muito divertido?
54 lets sét zâ dêit Let’s set the date Vamos marcar a data
55 lets ráiâr a bend Let’s hire a band Vamos contratar uma banda
56 lets kât zâ kêik Let’s cut the cake Vamos cortar o bolo
57 t’ái âp zâ kéns Tie up the cans Amarrar as latas
58 ai lóv zâ rêng óvr neim I love the ring of your name Adoro o som do seu nome
59 r zâ iêng t’u mai ieng You’re the ying to my yang Você é o ying para o meu yang
60 ôu beibi lets guêv êt a xat Oh baby let’s give it a shot Oh, baby, vamos fazer uma tentativa
61 évri uól níds a frêim Every wall needs a frame Toda parede precisa de um quadro
62 évri ból níds a tchêin Every ball needs a chain Toda bola precisa de uma corrente
63 aim t’ókên âbaut t’áien zâ nót I’m talking about tying the knot Estou falando sobre casamento
64 t’ái êt âp Tie it up Amarrar
65 t’ái iú âp Tie you up Amarrar você
66 t’ái êt âp Tie it up Amarrar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *