| 1 |
iú kûdent fíâl zâ sânlait âpan iór feis |
You couldn’t feel the sunlight upon your face |
Você não pode sentir o sol em seu rosto |
| 2 |
iór lêrâl uârld |
Your little world |
Seu pequeno mundo |
| 3 |
a lêrâl aut óv pleis |
A little out of place |
Um pouco fora de lugar |
| 4 |
iú kûdent ríâr zâ ôuxan |
You couldn’t hear the ocean |
Você não podia ouvir o oceano |
| 5 |
iú kûdent ríâr zâ uêivs |
You couldn’t hear the waves |
Você não podia ouvir as ondas |
| 6 |
ai nou iú ment t’u kam bék |
I know you meant to come back |
Eu sei que você queria voltar |
| 7 |
ai nou iú ment t’u stêi |
I know you meant to stay |
Eu sei que você pretendia permanecer |
| 8 |
ól iú t’âtcht |
All you touched |
Tudo que você tocou |
| 9 |
ól iú nou |
All you know |
Tudo o que você sabe |
| 10 |
ól iú lóvd ié |
All you loved, yeah |
Tudo o que você amou – yeh |
| 11 |
uél ai ken si iú smáiâl |
Well I can see you smile |
Bem, eu posso ver você sorrir |
| 12 |
ken iú si mai t’êars? |
Can you see my tears? |
pode ver minhas lágrimas? |
| 13 |
ai rítch t’u rold iú |
I reach to hold you |
Eu chego para abraçar você |
| 14 |
bât iú eint zér |
But you ain’t there |
Mas você não está lá |
| 15 |
iú léft a rôul sou bêg lórd biand rêpér |
You left a hole so big lord, Beyond repair |
Você deixou um buraco tão grande, senhor, sem reparo |
| 16 |
áiâl trai t’u faind fârguêvnâs ên t’eikên uat |
I’ll try to find forgiveness in taking what |
Vou tentar encontrar o perdão de tomar aquilo que |
| 17 |
uêl névâr xér |
Will never share |
Nunca vou compartilhar |
| 18 |
ól iú t’âtcht |
All you touched |
Tudo que você tocou |
| 19 |
ól iú nou |
All you know |
Tudo o que você sabe |
| 20 |
ól iú lóvd |
All you loved |
Tudo o que você amou |
| 21 |
iú djâst léft am uês násên t’u sei |
You just left ‘em with nothing to say |
Você acabou de sair sem nada a dizer |
| 22 |
iôr djâst srôuên êt ól âuêi |
You’re just throwing it all away |
Você só está jogando tudo fora |
| 23 |
nou iú dêdant kér t’u si zâ lait óv dei |
No you didn’t care to see the light of day |
Não, você não se importou de ver a luz do dia |
| 24 |
iôr djâst srôuên êt ól âuêi |
You’re just throwing it all away |
Você só está jogando tudo fora |
| 25 |
laik zâ send âpan zâ xór |
Like the sand upon the shore |
Como a areia na praia |
| 26 |
iór kréxên uêivs keim t’ûk iú âuêi |
Your crashing waves came took you away |
Suas ondas vieram te buscar |
Facebook Comments