The Wrong Direction – Passenger

Como cantar a música The Wrong Direction – Passenger

Ouça a Versão Original The Wrong Direction – Passenger instrumental” exact=”true” max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uen ai uóz a kêd zâ sêngs ai dêd When I was a kid the things I did Quando eu era crianças as coisas que eu fiz
2 r riden andâr zâ grêd Were hidden under the grid Foram escondidas embaixo da rede
3 iang end naív ai névâr bêlívd Young and naive I never believed Jovem e ingênuo eu nunca acreditei
4 zétvd bi sou uél rêd That love could be so well hid Que o amor poderia ser tão bem escondido
5 s rigrét aim uílên t’u bét With regret I’m willing to bet Com pesar eu estou disposto a apostar
6 end sei zâ ôldâr iú guét And say the older you get E dizer que, quanto mais velho você fica
7 êt guéts rárr t’u fârguêv endrr t’u fârguét It gets harder to forgive and harder to forget Fica mais difícil de perdoar e mais difícil de esquecer
8 êt guéts andârrrt laik a dégâr étrk It gets under your shirt like a dagger at work Fica sob sua camisa como um punhal no trabalho
9 zâ fârstt êz zâ dípest The first cut is the deepest O primeiro corte é o mais profundo
10 t zâ rést st’êl flêpen rârt But the rest still flipping hurt Mas o resto continua lançando ferido
11 iú bíldrrt óv pléstêk You build your heart of plastic Você constrói o seu coração de plástico
12 guét sênêkâl endrkést’êk Get cynical and sarcastic Fica cínico e sarcástico
13 end end âp ên zâ kôrr onr oun And end up in the corner on your own E acaba sozinho no canto
14 kóz aidv t’u fíl lóv Cos I’d love to feel love Porque eu gostaria de sentir o amor
15 t ai kent stend zâ rêdjékxan But I can’t stand the rejection Mas eu não posso suportar a rejeição
16 ai raid bêrraind mai djôuks I hide behind my jokes Eu me escondi atrás das minhas piadas
17 és a fórm óv prâtékxan As a form of protection Como uma forma de proteção
18 ai sót ai uóz klouz bât andârrzâr enspékxan I thought I was close but under further inspection Eu pensei que estava perto, mas sobre forte inspeção
19 êt sims aivn ranên ên zâ rông dairékxan ôu nou It seems I’ve been running in the wrong direction oh no Parece que eu fui correndo na direção errada oh não
20 sou uáts zâ point ên guérên iór rôups âp So what’s the point in getting your hopes up Então qual é a finalidade de ter grandes esperanças
21 uen ól iôr évâr When all you’re ever Quando tudo que você está
22 guérên êz tchôukt âp Getting is choked up Sempre recebendo é engasgado
23 uenr kôukt âp When you’re coked up Quando você está drogado
24 end kent rimembâr zâ rízan uai iú brouk âp And can’t remember the reason why you broke up E não consegue lembrar o motivo pelo qual você terminou
25 iú kól râr ên zâ mórnên You call her in the morning Você liga para ela de manhã
26 uenr kâmen daun end fólen When you’re coming down and falling Quando o efeito está passando e você está caindo
27 laik en old men on zâ said óv zâ rôud like an old man on the side of the road Como um velho homem ao lado da estrada
28 kóz uenr âpart iú dont uant t’u mêngâl Cos when you’re apart you don’t want to mingle Pois quando você está à parte você não quer se misturar
29 uenr t’âguézâr iú uant t’u bi sêngâl When you’re together you want to be single Quando você está junto, quer estar sozinho
30 évâr zâ tchêis t’u t’eist zâ kês óv blês Ever the chase to taste the kiss of bliss Sempre a busca para provar o beijo de felicidade
31 zét meidrrt t’êngâl That made your heart tingle Isso faz o seu coração palpitar
32 rau mâtch grínâr zâ grés êz How much greener the grass is Quanto mais verde a grama é
33 s zôuz rouz t’êntâd gléssâz With those rose tinted glasses Através dessa perspectiva otimista
34 t zâ bât’ârflais zêi flâtêr bai But the butterflies they flutter by Mas as borboletas que vibram por
35 endv âs on áuâr éssês And leave us on our asses E deixar-nos em nossas bundas
36 kóz aidv t’u fíl lóv Cos I’d love to feel love Porque eu gostaria de sentir o amor
37 t ai kent stend zâ rêdjékxan But I can’t stand the rejection Mas eu não posso suportar a rejeição
38 raid bêrraind mai djôuks Hide behind my jokes Esconder atrás de minhas piadas
39 és a fórm óv prâtékxan As a form of protection Como uma forma de proteção
40 ai sót ai uóz klouz bât andârrzâr enspékxan I thought I was close but under further inspection Eu pensei que estava perto, mas sobre forte inspeção
41 êt sims aivn ranên ên zâ rông dairékxan It seems I’ve been running in the wrong direction Parece que eu fui correndo na direção errada
42 zérz fêsh ên zâ si fór mi t’u mêik a sêlékxan There’s fish in the sea for me to make a selection Há peixes no mar para que eu faça uma seleção
43 aid djâmp ên êf êt uózentr mai íâr ênfékxan I’d jump in if it wasn’t for my ear infection Eu pularia dentro se não fosse pela minha infecção no ouvido
44 kóz ól ai uant t’u dju êz trai t’u Cos all I want to do is try to Porque tudo o que eu quero fazer é tentar
45 mêik a kânékxan Make a connection Fazer uma conexão
46 êt sims aivn ranên ên zâ rông dairékxan ôu It seems I’ve been running in the wrong direction oh Parece que eu fui correndo na direção errada oh
47 ôu aidv t’u fíl lóv Oh I’d love to feel love Oh, eu adoraria sentir o amor
48 t ai kent stend zâ rêdjékxan But I can’t stand the rejection Mas eu não posso suportar a rejeição
49 ai raid bêrraind mai djôuks I hide behind my jokes Eu me escondi atrás das minhas piadas
50 és a fórm óv prâtékxan As a form of protection Como uma forma de proteção
51 ai sót ai uóz klouz bât andârrzâr enspékxan I thought I was close but under further inspection Eu pensei que estava perto, mas sobre forte inspeção
52 êt sims aivn ranên ên zâ rông dairékxan It seems I’ve been running in the wrong direction Parece que eu fui correndo na direção errada
53 aidv t’u fíl lóv I’d love to feel love Eu adoraria sentir o amor
54 t ai kent stend zâ rêdjékxan But I can’t stand the rejection Mas eu não posso suportar a rejeição
55 ai raid bêrraind mai djôuks I hide behind my jokes Eu me escondi atrás das minhas piadas
56 és a fórm óv prâtékxan As a form of protection Como uma forma de proteção
57 ai sót ai uóz klouz bât andârrzâr enspékxan I thought I was close but under further inspection Eu pensei que estava perto, mas sobre forte inspeção
58 êt sims aivn ranên ên zâ rông dairékxan ôu It seems I’ve been running in the wrong direction ohh Parece que eu fui correndo na direção errada ohh
59 êt sims laik aim ranên ên zâ rông dairékxan ôu It seems like I’m running in the wrong direction ohh Parece que eu estou correndo na direção errada ohh
60 sims laik aim ranên ên zâ rông dairékxan ôu Seems like I’m running in the wrong direction ohh Parece que eu estou correndo na direção errada ohh
61 uél êt sims aivn ranên ên zâ rông dairékxan ôu nou Well it seems I’ve been running in the wrong direction oh no Bem, parece que eu fui correndo na direção errada oh não
62 sims aivn ranên ên zâ rông dairékxan Seems I’ve been running in the wrong direction Parece que eu fui correndo na direção errada

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …