The Perfect Disguise – 5 Seconds Of Summer

Como cantar a música The Perfect Disguise – 5 Seconds Of Summer

Ouça a Versão Original The Perfect Disguise – 5 Seconds Of Summer
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 t’eik a léft ét zâ ékssêt plíz Take a left at the exit, please Vire a esquerda na saída, por favor
2 ríz gára guét aut óv zês bári He’s gotta get out of this body Ele tem que sair deste corpo
3 rêz lângs kâléps on zâ said óv rêz guêt’ar His lungs collapse on the side of his guitar Seus pulmões entram em colapso ao lado de sua guitarra
4 rígrets uêssên léft sou far Regrets with nothing left so far Lamenta por nada até agora
5 kâz rí nous uen ór nat t’u plei rêm self Cuz he knows when or not to play himself Pois ele sabe quando encenar ou não ele mesmo
6 rí uérs zâ pârfekt dêsgaiz He wears the perfect disguise Ele usa o disfarce perfeito
7 zét kíps zêm on zért That keeps them on their feet Isso o mantém com os pés no chão
8 tráina plei prêns tchármen Tryna play Prince Charming Tentando encenar o Príncipe Encantado
9 uen ríz daiênzên When he’s dying within Quando ele está morrendo por dentro
10 t’éls rêm self rí gára bi ríâl Tells himself he gotta be real Dizendo a si mesmo que tem que ser real
11 t’éls rêm self ríz gouên t’u st’íl zâ sin Tells himself he’s going to steal the scene Dizendo a si mesmo que ele está roubando a cena
12 ríz éskên zâ kuéstchan He’s asking the question Ele responde a pergunta
13 rézâr ríz méssen âraund ór ríz siriâs Rather he’s messing around or he’s serious Se ele está brincando ou ele está falando sério.
14 t’eik a rait ôuvâr ríâr Take a right over here Vire a direita bem aqui
15 plíz end senk Please and thank you Por favor e obrigado
16 kâz ríz gára guét rêz réd áurâ zâ skai Cuz he’s gotta get his head outta the sky Pois ele tem que ficar com sua cabeça no céu
17 end a dêssêjan t’u lai And a decision to lie E a decisão de mentir
18 t’u kípm fain To keep him fine Para o manter bem.
19 kâz rí nous uen ór nat t’u plei rêm self Cuz he knows when or not to play himself Pois ele sabe quando encenar ou não ele mesmo
20 rí uérs zâ pârfekt dêsgaiz He wears the perfect disguise Ele usa o disfarce perfeito
21 zét kíps zêm on zért That keeps them on their feet Isso o mantém com os pés no chão
22 tráina plei prêns tchármen Tryna play Prince Charming Tentando encenar o Príncipe Encantado
23 uen ríz daiênzên When he’s dying within Quando ele está morrendo por dentro
24 t’éls rêm self rí gára bi ríâl Tells himself he gotta be real Dizendo a si mesmo que tem que ser real
25 t’éls rêm self ríz gouên t’u st’íl zâ sin Tells himself he’s going to steal the scene Dizendo a si mesmo que ele está roubando a cena
26 ríz éskên zâ kuéstchan He’s asking the question Ele responde a pergunta
27 rézâr ríz méssen âraund ór ríz siriâs Rather he’s messing around or he’s serious Se ele está brincando ou ele está falando sério.
28 t’aim kent bai Time can’t buy Tempo não pode comprar
29 uat uêâr lûkênr What we’re looking for O que ele está procurando
30 êts laik en áiland It’s like an island É como uma ilha
31 âprést end uêârr Oppressed and we’re poor Oprimido e nós somos pobres
32 êf zês tchârns aut zâ uêi If this turns out the way Se isso acontece
33 êts sâpouzd t’u gou It’s supposed to go Da maneira maneira que tem que ser
34 êt fíâls sou rait It feels so right Parece tão certo
35 uen évrisêns sou blaindên ên zâ laits When everything’s so blinding in the lights Quando tudo está cegado pela luz
36 rí uérs zâ pârfekt dêsgaiz He wears the perfect disguise Ele usa o disfarce perfeito
37 zét kíps zêm on zért That keeps them on their feet Isso o mantém com os pés no chão
38 tráina plei prêns tchármen Tryna play Prince Charming Tentando encenar o Príncipe Encantado
39 uen ríz daiênzên When he’s dying within Quando ele está morrendo por dentro
40 t’éls rêm self rí gára bi ríâl Tells himself he gotta be real Dizendo a si mesmo que tem que ser real
41 t’éls rêm self ríz gouên t’u st’íl zâ sin Tells himself he’s going to steal the scene Dizendo a si mesmo que ele está roubando a cena
42 ríz éskên zâ kuéstchan He’s asking the question Ele responde a pergunta
43 rézâr ríz méssen âraund ór ríz siriâs Rather he’s messing around or he’s serious Se ele está brincando ou ele está falando sério

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *