1 |
ól mai laif ai réd bêg dríms |
All my life I had big dreams |
Toda a minha vida eu tive sonhos enormes |
2 |
t’u dju bêg sêngs end mêik a tchêindj |
To do big things and make a change |
Para realizar grandes coisas e fazer mudanças |
3 |
end ól zâ uaiâl ai djâst pést bai zâ sêmpâl níds |
And all the while I just passed by the simple needs |
E o tempo todo eu não percebi as simples necessidades |
4 |
rait ríâr nékst t’u mi |
Right here next to me |
Bem aqui perto de mim |
5 |
kóz zérz a brêikên rárt |
‘Cause there’s a breaking heart |
Porque há um coração partido |
6 |
zéts fólen âpart end têâr-fêld aiz |
That’s falling apart and tear-filled eyes |
Que está caindo aos pedaços, e olhos cheios de lágrimas |
7 |
lûkên bék ét mi |
Looking back at me |
Olhando para mim |
8 |
gád, uont iú rélp mi t’u si |
God, won’t You help me to see |
Deus, você vai me ajudar a ver? |
– |
|
|
|
9 |
êts a prêiâr ên en êmpti rûm |
It’s a prayer in an empty room |
É uma oração em uma sala vazia |
10 |
lêrâl sêngs uí dju uen nôubáris âraund |
Little things we do when nobody’s around |
Pequenas coisas que fazemos quando ninguém está por perto |
11 |
a rend rítchên aut |
A hand reaching out |
Uma mão estendida |
12 |
t’u a rárt ên daut |
To a heart in doubt |
Para um coração em dúvida |
13 |
êts zâ smólest spárk |
It’s the smallest spark |
É a menor faísca |
14 |
zét ken lait zâ dark |
That can light the dark |
Que pode iluminar a escuridão |
– |
|
|
|
15 |
zéts rau iú tchêindj zâ uârld |
That’s how you change the world |
É assim que você muda o mundo |
– |
|
|
|
16 |
a mêlian lêrâl dróps óv rein |
A million little drops of rain |
Um milhão de gotinhas de chuva |
17 |
ken bi ênaf t’u kóz a t’áidâl uêiv |
Can be enough to cause a tidal wave |
Pode ser suficiente para causar um maremoto |
18 |
a flâd óv iór lóv zét nou uan ken kant’ein |
A flood of Your love that no one can contain |
Uma inundação de Seu amor que ninguém pode conter |
19 |
kóz zérz en êmpti sôl zét uants t’u bi noun |
‘Cause there’s an empty soul that wants to be known |
Porque não há uma alma vazia que quer ser notada |
20 |
âraund mi nau zét ai ken lid t’u iú |
Around me now that I can lead to You |
Ao meu redor, que eu posso levar para Você |
21 |
rêvilen lóv zét uont rêfius |
Revealing love that won’t refuse |
Revelando amor que não recusará |
– |
|
|
|
22 |
êts zâ kaind uârds |
It’s the kind words |
São as palavras gentis |
23 |
a sêmpâl smáiâl |
A simple smile |
Um simples sorriso |
24 |
mór zen xôuên âp |
More than showing up |
Mais do que mostrar |
25 |
gouên zâ ékstra máiâl |
Going the extra mile |
Fazer um esforço a mais |
26 |
êts guêvên évrisêng |
It’s giving everything |
É dar tudo |
27 |
uen iúv gát nâsên léft |
When you’ve got nothing left |
Quando não lhe resta mais nada |
28 |
xéren a lêrâl roup |
Sharing a little hope |
Compartilhando um pouco de esperança |
29 |
uês a sêngâl brés |
With a single breath |
Com uma única respiração |
30 |
zéts rau iú tchêindj zâ uârld |
That’s how you change the world |
É assim que você muda o mundo |
31 |
zéts rau iú tchêindj zâ uârld |
That’s how you change the world |
É assim que você muda o mundo |
Facebook Comments