Curso de Inglês gratuito

Tears Dry On Their Own – Amy Winehouse

Como cantar a música Tears Dry On Their Own – Amy Winehouse

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ól al ken évâr bi t’u iú All I’ll can ever be to you Tudo o que posso ser para você
2 êz a dárknes zét uí nou Is a darkness that we know É aquela escuridão que já conhecemos
3 end zês rigrét ai gát âkâstamd t’u And this regret I got accustomed to Com esse arrependimento me acostumei
4 uans êt uóz sou rait Once it was so right Umas vezes foi tão bom
5 uen uí uâr ét áuâr rai When we were at our high Era tudo ótimo quando estávamos no auge
6 uêirên fór iú ên zâ rôutél ét nait Waiting for you in the hotel at night Eu esperava por você no hotel toda noite
7 ai niú ai rédntt mai métch I knew I hadn’t met my match Eu sabia que não tinha o par ideal
8 t évri moument uí kûd snétch But every moment we could snatch Mas a gente se via sempre que podia
9 ai dont nou uai ai gát sou ât’étcht I don’t know why I got so attached Não sei por que me apeguei tanto
10 êts mai rêsponssâbêlâti It’s my responsibility a responsabilidade é minha
11 end iú dont ôu nasên t’u mi And you don’t owe nothing to me Você não me deve nada
12 t t’u uók âuêi ai rév nou kâpéssâti But to walk away I have no capacity Mas não sou capaz de ir embora
13 rí uóks âuêi He walks away Ele vai embora
14 zâ san gôuz daun The sun goes down O sol se põe
15 êt t’eiks zâ dei bât aim grôun It takes the day but I’m grown Ele leva o dia embora mas eu sou crescidinha
16 end ênr uêi And in your way E do seu jeito
17 ên zês blu xeid In this blue shade Neste tom triste
18 mai t’íars drai on zér oun My tears dry on their own Minhas lágrimas secam sozinhas
19 ai dont andârstend I don’t understand Eu não entendo
20 uai dju ai strés a men Why do I stress a man Por que estresso um homem
21 uen zérz sou mêni bêgâr sêngs ét rend When there’s so many bigger things at hand Quando há coisas tão mais importantes
22 uí kûrâv névârd êt ól We could’ve never had it all Poderíamos não ter tido nada
23 uí réd t’u rêt a uól We had to hit a wall Tínhamos que bater num muro
24 sou zês êz en ênévêt’âbâl uêzdróâl So this is an inevitable withdrawal Por isso o afastamento é inevitável
25 ívân êf ai stap uant’ên iú Even if I stop wanting you Mesmo se eu deixasse de querer você
26 a pârspékt’êv pûchês trû a perspective pushes true Uma perspectiva verdadeira
27 al bi sam nékst mens ózâr uômann I’ll be some next man’s other woman soon Eu serei a mulher de outro cara em breve
28 ai kûdent plei maissélf âguén I couldn’t play myself again Eu não deveria cair nessa de novo
29 ai xûd djâst bi mai oun bést frend I should just be my own best friend Eu tinha que ser a minha melhor amiga
30 natk maissélf ên zâ réds stúpêd men Not fuck myself in the head with stupid men E não ficar louca por causa de caras idiotas
31 rí uóks âuêi He walks away Ele vai embora
32 zâ san gôuz daun The sun goes down O sol se põe
33 rí t’eiks zâ dei bât aim grôun He takes the day but I’m grown Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha
34 end ênr uêi And in your way E do seu jeito
35 ên zês blu xeid In this blue shade Neste tom triste
36 mai t’íars drai on zér oun My tears dry on their own Minhas lágrimas secam sozinhas
37 sou uí ar rêstorí So we are history Nosso romance acabou
38 r xédou kóvârs mi Your shadow covers me a sua sombra me cobre
39 zâ skai âbâv The sky above O céu é
40 a blêiz a blaze Uma chama
41 rí uóks âuêi He walks away Ele vai embora
42 zâ san gôuz daun The sun goes down O sol se põe
43 rí t’eiks zâ dei bât aim grôun He takes the day but I’m grown Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha
44 end ênr uêi And in your way E do seu jeito
45 ên zês blu xeid In this blue shade Neste tom triste
46 mai t’íars drai on zér oun My tears dry on their own Minhas lágrimas secam sozinhas
47 ai uêsh ai kûd sei nou rígrets I wish I could say no regrets Gostaria de dizer que não me arrependo
48 end nou êmôuxânâl déts And no emotional debts Que não há divídas emocionais
49 kóz és uí kês gûdbai zâ san séts Cause as we kiss goodbye the sun sets Porque quando a gente se despede o sol se põe
50 sou uí ar rêstorí So we are history Nosso romance acabou
51 r xédou kóvârs mi Your shadow covers me a sua sombra me cobre
52 zâ skai âbâv a blêiz zét ounli lóvârs si The sky above a blaze that only lovers see O céu é uma chama Que só os amantes vêem
53 rí uóks âuêi He walks away Ele vai embora
54 zâ san gôuz daun The sun goes down O sol se põe
55 rí t’eiks zâ dei bât aim grôun He takes the day but I’m grown Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha
56 end ênr uêi And in your way E do seu jeito
57 ên mai blu xeid In my blue shade Neste tom triste
58 mai t’íars drai on zér oun My tears dry on their own Minhas lágrimas secam sozinhas
59 rí uóks âuêi He walks away Ele vai embora
60 zâ san gôuz daun The sun goes down O sol se põe
61 rí t’eiks zâ dei bât ai em grôun He takes the day but I am grown Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha
62 end ênr uêi And in your way E do seu jeito
63 mai díp xeid My deep shade Minha sombra profunda
64 mai t’íars drai on zér oun My tears dry on their own Minhas lágrimas secam sozinhas
65 rí uóks âuêi He walks away Ele vai embora
66 zâ san gôuz daun The sun goes down O sol se põe
67 rí t’eiks zâ dei bât aim grôun He takes the day but I’m grown Ele leva o dia embora Mas eu sou crescidinha
68 end ênr uêi And in your way E do seu jeito
69 mai díp xeid My deep shade Minha sombra profunda
70 mai t’íars drai My tears dry Minhas lágrimas secam

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.