| 1 |
êts térên âp mai rárt uen aim uês iú |
It’s tearin’ up my heart when I’m with you |
Meu coração se rasga quando estou com você |
| 2 |
bât uen uí ar âpart ai fíâl êt t’u |
But when we are apart I feel it too |
Mas, quando estamos separados eu sinto o mesmo |
| 3 |
end nou mérâr uat ai dju ai fíâl zâ pêin |
And no matter what I do I feel the pain |
E não importa o que eu faça, eu sinto a dor |
| 4 |
uês ór uêzaut iú |
With or without you |
Com ou sem você |
| – |
|
|
|
| 5 |
beibi ai dont andârstend |
Baby I don’t understand |
Baby, eu não entendo |
| 6 |
djâst uai uí kent bi lóvârs |
Just why we can’t be lovers |
Porque não podemos ser amantes |
| 7 |
sêngs ar guérên aut óv rend |
Things are gettin’ out of hand |
As coisas estão escapando de nossas mãos |
| 8 |
traiên t’u mâtch bât beibi uí kent uên |
Tryin’ too much but baby we can’t win |
Tentando muito, mas baby não podemos vencer |
| – |
|
|
|
| 9 |
let êt gou |
Let it go |
Deixe rolar |
| 10 |
êf iú uant mi gârl let mi nou |
If you want me girl let me know |
Se você me quiser, me avise |
| 11 |
ai em daun on mai nís |
I am down on my knees |
Eu estou de joelhos |
| 12 |
ai kent t’eik êt enimór |
I can’t take it anymore |
Não aguento mais |
| – |
|
|
|
| 13 |
êts t’érên âp mai rárt uen aim uês iú |
It’s tearing up my heart when I’m with you |
Meu coração se rasga quando estou com você |
| 14 |
bât uen uí ar âpart ai fíâl êt t’u |
but when we are apart I feel it too |
Mas, quando estamos separados eu sinto o mesmo |
| 15 |
end nou mérâr uat ai dju ai fíâl zâ pêin |
and no matter what I do I feel the pain |
E não importa o que eu faça, eu sinto a dor |
| 16 |
uês ór uêzaut iú |
with or without you |
Com ou sem você |
| – |
|
|
|
| 17 |
beibi dont mêssandârstend |
Baby don’t misunderstand |
Baby, não entenda mal |
| 18 |
uat aim traiên t’u t’él iá |
What I’m tryin’ to tell ya |
O que eu estou tentando dizer |
| 19 |
ên zâ kôrnâr óv mai maind |
In the corner of my mind |
Lá no fundo da minha mente |
| 20 |
beibi êt fíâls laik uêâr ranên aut óv t’aim |
Baby it feels like we’re running out of time |
Sinto que estamos ficando sem tempo |
| – |
|
|
|
| 21 |
let êt gou |
Let it go |
Deixe rolar |
| 22 |
êf iú uant mi gârl let mi nou |
If you want me girl let me know |
Se você me quiser, me avise |
| 23 |
ai em daun on mai nís |
I am down on my knees |
Eu estou de joelhos |
| 24 |
ai kent t’eik êt enimór |
I can’t take it anymore |
Não aguento mais |
| – |
|
|
|
| 25 |
êts térên âp mai rárt uen aim uês iú |
It’s tearin’ up my heart when I’m with you |
Meu coração se rasga quando estou com você |
| 26 |
bât uen uí ar âpart ai fíâl êt t’u |
but when we are apart I feel it too |
Mas, quando estamos separados eu sinto o mesmo |
| 27 |
end nou mérâr uat ai dju ai fíâl zâ pêin |
And no matter what I do I feel the pain |
E não importa o que eu faça, eu sinto a dor |
| 28 |
uês ór uêzaut iú |
With or without you |
Com ou sem você |
| – |
|
|
|
| 29 |
térên âp mai rárt end sôl |
Tearin’ up my heart and soul |
Rasgando meu coração e minha alma |
| 30 |
uêâr âpart ai fíâl êt t’u |
We’re apart I feel it too |
Nós estamos separados eu sinto o mesmo |
| 31 |
end nou mérâr uat ai dju ai fíâl zâ pêin |
and no matter what I do I feel the pain |
E não importa o que eu faça, eu sinto a dor |
| 32 |
uês ór uêzaut iú |
with or without you |
Com ou sem você |
| – |
|
|
|
| 33 |
êts térên âp mai rárt uen aim uês iú |
It’s tearin’ up my heart when I’m with you |
Meu coração se rasga quando estou com você |
| 34 |
(térên âp mai rárt end sôl) |
(Tearin’ up my heart and soul) |
(Rasgando meu coração e minha alma) |
| 35 |
bât uen uí ar âpart ai fíâl êt t’u |
but when we are apart I feel it too |
Mas, quando estamos separados eu sinto o mesmo |
| 36 |
(uêâr âpart ai fíâl êt t’u) |
(We’re apart I feel it too) |
(Nós estamos separados eu sinto o mesmo) |
| 37 |
end nou mérâr uat ai dju ai fíâl zâ pêin |
And no matter what I do I feel the pain |
E não importa o que eu faça, eu sinto a dor |
| 38 |
(end nou mérâr uat ai dju ai fíâl zâ pêin) |
(and no matter what I do I feel the pain) |
(E não importa o que eu faça, eu sinto a dor ) |
| 39 |
uês ór uêzaut iú |
With or without you |
Com ou sem você |
| – |
|
|
|
| 40 |
end nou mérâr uat ai dju, ai fíâl zâ pêin |
And no matter what I do, I feel the pain |
E não importa o que eu faça, eu sinto a dor |
| 41 |
uês ór uêzaut iú |
With or without you |
Com ou sem você |
Facebook Comments