Home | Inglês Médio | Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel

Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel

Como cantar a música Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uél ai dont nou uai ai keim ríâr t’ânáit Well I don’t know why I came here tonight Não sei por que vim aqui esta noite
2 aivt zâ fílên zét samsên eint rait I’ve got the feeling that something ain’t right Tenho a sensação de que algo não está certo,
3 aim sou skérd ên kêiz ai fól óff mai tchér I’m so scared in case I fall off my chair Estou tão assustado caso caia de minha cadeira,
4 end aim uandârên rau áiâl guét daun zâ stérs And I’m wondering how I’ll get down the stairs E me pergunto como vou descer as escadas,
5 klauns t’u zâ léft óv mi! Clowns to the left of me! Palhaços a minha esquerda!
6 djôukârs t’u zâ rait! Jokers to the right! Piadistas a direita!
7 ríâr ai em stâk ên zâ mêdâl uês Here I am stuck in the middle with you Aqui estou eu, preso no meio com você.
8 iés aim stâk ên zâ mêdâl uês Yes I’m stuck in the middle with you Sim, estou preso no meio com você,
9 end aim uandârên uat êt êz ai xûd dju And I’m wondering what it is I should do E me pergunto o que é que eu deveria fazer,
10 êts sou rard t’u kíp zês smáiâl from mai feis It’s so hard to keep this smile from my face É tão difícil manter este sorriso em meu rosto,
11 lûzên kantrôl end ranên ól ôuvâr zâ pleis Losing control and running all over the place Perdendo o controle e correndo para todos os lados
12 klauns t’u zâ léft óv mi! Clowns to the left of me! Palhaços a minha esquerda!
13 djôukârs t’u zâ rait! Jokers to the right! Piadistas a direita!
14 ríâr ai em stâk ên zâ mêdâl uês Here I am stuck in the middle with you Aqui estou eu, preso no meio com você.
15 uen iú stárted óff uêssên When you started off with nothing Bom, você começou do nada,
16 endr praud zétr a sélf-meid men And you’re proud that your a self-made man E está orgulhoso que já é um homem feito,
17 endr frends zêi ól kam królên And your friends they all come crawling E seus amigos, vem sorrindo,
18 slép iú on zâ bék end sei Slap you on the back and say Dão um tapinha em suas costas e dizem,
19 plíz Please Por favor…
20 plíz Please Por favor….
21 traiên t’u mêik sam sens óv êt ól Trying to make some sense of it all Tentando encontrar algum sentido nisso tudo,
22 t ai ken si êt meiks nou sens ét ól. But I can see it makes no sense at all. Mas eu posso ver que não faz sentindo algum,
23 êz êt kûl t’u gou t’u slíp on zâ flór? Is it cool to go to sleep on the floor? É legal ir dormir no chão?
24 ai dont sênk zét ai ken t’eik enimór. I don’t think that I can take anymore. Eu não acho que possa aguentar mais
25 klauns t’u zâ léft óv mi Clowns to the left of me Palhaços a minha esquerda!
26 djôukârs t’u zâ rait Jokers to the right Piadistas a direita!
27 ríâr ai em stâk ên zâ mêdâl uês Here I am stuck in the middle with you Aqui estou eu, preso no meio com você.
28 uen iú stárted óff uêssên When you started off with nothing Bom, você começou do nada,
29 endr praud zétr a sélf-meid men And you’re proud that your a self-made man E está orgulhoso que já é um homem feito,
30 endr frends zêi ól kam królên And your friends they all come crawling E seus amigos, vem sorrindo,
31 slép iú on zâ bék end sei Slap you on the back and say Dão um tapinha em suas costas e dizem,
32 plíz Please Por favor…
33 plíz Please Por favor….
34 uél ai dont nou uai ai keim ríâr t’ânáit Well I don’t know why I came here tonight Não sei por que vim aqui esta noite
35 aivt zâ fílên zét samsên eint rait I’ve got the feeling that something ain’t right Tenho a sensação de que algo não está certo,
36 aim sou skérd ên kêiz ai fól óff mai tchér I’m so scared in case I fall off my chair Estou tão assustado caso caia de minha cadeira,
37 end aim uandârên rau áiâl guét daun zâ stérs And I’m wondering how I’ll get down the stairs E me pergunto como vou descer as escadas
38 klauns t’u zâ léft óv mi! Clowns to the left of me! Palhaços a minha esquerda!
39 djôukârs t’u zâ rait Jokers to the right Piadistas a direita!
40 ríâr ai em stâk ên zâ mêdâl uês Here I am stuck in the middle with you Aqui estou eu, preso no meio com você.
41 iés aim stâk ên zâ mêdâl uês Yes I’m stuck in the middle with you Sim, estou preso no meio com você…
42 iés aim stâk ên zâ mêdâl uês Yes I’m stuck in the middle with you Sim, estou preso no meio com você…
43 iés aim stâk ên zâ mêdâl uês Yes I’m stuck in the middle with you Sim, estou preso no meio com você…
44 iés aim stâk ên zâ mêdâl uês Yes I’m stuck in the middle with you Sim, estou preso no meio com você…

Facebook Comments

Veja Também

Tearin’ Up My Heart – ‘N Sync

Como cantar a música Tearin’ Up My Heart – ‘N Sync Ouça a Versão Original …

Power Of Soul – Jimi Hendrix

Como cantar a música Power Of Soul – Jimi Hendrix Ouça a Versão Original Karaokê …

Proud – Heather Small

Como cantar a música Proud – Heather Small Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Mad – Ayelle

Como cantar a música Mad – Ayelle Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.