Curso de Inglês gratuito

Tattoo – Jordin Sparks

Como cantar a música Tattoo –  Jordin Sparks

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nou mérâr uát iú sei âbaut lóv No matter what you say about love Não importa o que você diga sobre amor
2 ai kíp kâmen bék fór mór I keep coming back for more Eu continuo querendo mais
3 p mai rend ên zâ fáiâr Keep my hand in the fire Deixo minha mão no fogo
4 sûnâr ór leirâr ai guét uát aim éskên fór Sooner or later I get what I’m asking for Mais cedo ou mais tarde, eu consigo o que estou pedindo
5 nou mérâr uát iú sei âbaut laif No matter what you say about life Não importa o que você diga sobre a vida
6 ai lârn évri t’aim ai blíd I learn every time I bleed Eu aprendo toda vez que sangro
7 zâ trus êz a streindjâr The truth is a stranger a verdade é uma estranha
8 sôl êz ên dêindjâr Soul is in danger a alma está em perigo
9 ai gára let mai spêrêt bi fri I gotta let my spirit be free Eu tenho que deixar meu espírito ser livre
10 t’u édt zét aim rông end zân tcheindj mai maind To admit that I’m wrong and then change my mind Para admitir que eu estou errada e depois mudar de idéia
11 ri bât ai rév t’u mûv on Sorry but I have to move on Desculpe-me, mas eu tenho que seguir em frente
12 end lív iú bêrraind and leave you behind e te deixar para trás
13 ai kent uêist t’aim sou guêv êt a moument I can’t waste time so give it a moment Eu não posso perder tempo, então dê um momento
14 ai riâlaizd nasêns brouken I realized nothings broken Eu percebi que nada está quebrado
15 nou níd t’u uâri âbaut évrisêng aiv dan No need to worry about everything I’ve done Não preciso me preocupar com tudo que eu fiz
16 v évri sékand laik êt uóz mai lést uan Live every second like it was my last one Vivo cada segundo como se fosse o último
17 dont lûk bék gát a niú dêrékxan Don’t look back got a new direction Não olho para trás, tenho um novo caminho
18 ai lóvd iú uans níred prâtékxan I loved you once needed protection Eu te amei uma vez, precisava de proteção
19 r st’êl a part óv évrisêng ai dju You’re still a part of everything I do Você ainda é uma parte de tudo que eu faço
20 r on mai rárt djâst laik a t’at’u You’re on my heart just like a tattoo Você está no meu coração como uma tatuagem
21 djâst laik a t’at’u Just like a tattoo Como uma tatuagem
22 al ól uêis rév iú I’ll always have you Eu sempre terei você
23 (al ól uêis rév iú) (I’ll always have you) Eu sempre terei você
24 k óv plêiên ól óv zís guêims Sick of playing all of these games Cansada de jogar todos esses jogos
25 êts nat âbaut t’eikên saids It’s not about taking sides Não se trata de tomar um lado
26 uen ai lûkt ên zâ mêrâr dêdant delêvâr When I looked in the mirror didn’t deliver Quando eu olhei no espelho, não aliviou
27 êt rârt inâf t’u sênk zét ai kûd stap It hurt enough to think that I could stop Machucou o suficiente para pensar que eu poderia parar
28 édt zét aim rông end zân tcheindj mai maind Admit that I’m wrong and then change my mind Admito que eu estou errada e depois mudo de idéia
29 ri bât aiv gára bi strong end lív iú bêrraind Sorry but I’ve gotta be strong and leave you behind Desculpe, mas tenho que ser forte e te deixar para trás
30 ai kent uêist t’aim sou guêv êt a moument I can’t waste time so give it a moment Eu não posso perder tempo, então dê um momento
31 ai riâlaiz nasêns brouken I realize nothings broken Eu percebi que nada está quebrado
32 nou níd t’u uâri âbaut évrisêng aiv dan No need to worry about everything I’ve done Não preciso me preocupar com tudo que eu fiz
33 v évri sékand laik êt uóz mai lést uan Live every second like it was my last one Vivo cada segundo como se fosse o último
34 dont lûk bék gát a niú dêrékxan Don’t look back got a new direction Não olho para trás, tenho um novo caminho
35 ai lóvd iú uans níred prâtékxan I loved you once needed protection Eu te amei uma vez, precisava de proteção
36 r st’êl a part óv évrisêng ai dju You’re still a part of everything I do Você ainda é uma parte de tudo que eu faço
37 r on mai rárt djâst laik a t’at’u You’re on my heart just like a tattoo Você está no meu coração como uma tatuagem
38 djâst laik a t’at’u Just like a tattoo Como uma tatuagem
39 al ól uêis rév iú (al ól uêis rév iú) I’ll always have you (I’ll always have you) Eu sempre terei você Eu sempre terei você
40 êf ai lêv évri moument If I live every moment Se eu viver cada momento
41 uont tcheindj êni moument Won’t change any moment Não mudará momento algum
42 st’êl a part óv mi ên iú Still a part of me in you Ainda uma parte de mim em você
43 ai uêl névâr rigrét iú I will never regret you Eu nunca me arrependerei de você
44 st’êl zâ mêmârí óv iú Still the memory of you a lembrança de você ainda
45 marks évrisêng ai dju, ou Marks everything I do, oh Marca tudo que eu faço
46 ai kent uêist t’aim sou guêv êt a moument I can’t waste time so give it a moment Eu não posso perder tempo, então dê um momento
47 ai riâlaiz nasêns brouken (ié) I realize nothings broken (yeah) Eu percebi que nada está quebrado
48 nou níd t’u uâri âbaut évrisêng aiv dan No need to worry about everything I’ve done Não preciso me preocupar com tudo que eu fiz
49 v évri sékand laik êt uóz mai lést uan Live every second like it was my last one Vivo cada segundo como se fosse o último
50 dont lûk bék gát a niú dêrékxan Don’t look back got a new direction Não olho para trás, tenho um novo caminho
51 (dont lûk bék) (don’t look back) (não olhe pra trás)
52 ai lóvd iú uans níred prâtékxan (nou, nou) I loved you once needed protection (no, no) Eu te amei uma vez, precisava de proteção (não, não)
53 r st’êl a part óv évrisêng ai dju You’re still a part of everything I do Você ainda é uma parte de tudo que eu faço
54 r on mai rárt djâst laik a t’at’u You’re on my heart just like a tattoo Você está no meu coração como uma tatuagem
55 ai kent uêist t’aim sou guêv êt a moument I can’t waste time so give it a moment Eu não posso perder tempo, então dê um momento
56 (ai kent uêist t’aim) (i can’t waste time) (não posso perder tempo)
57 ai riâlaizd nasêns brouken I realized nothings broken Eu percebi que nada está quebrado
58 nou níd t’u uâri âbaut évrisêng aiv dan No need to worry about everything I’ve done Não preciso me preocupar com tudo que eu fiz
59 (nou níd t’u uâri) (no need to worry) (não preciso me preocupar)
60 v évri sékand laik êt uóz mai lést uan Live every second like it was my last one Vivo cada segundo como se fosse o último
61 dont lûk bék ét gát a niú dêrékxan Don’t look back at got a new direction Não olho para trás, tenho uma nova caminho
62 (dont iú évâr lûk bék) (don’t you ever look back) (não olhe para trás jamais)
63 ai lóvd iú uans níred prâtékxan I loved you once needed protection Eu te amei uma vez, precisava de proteção
64 r st’êl a part óv évrisêng ai dju You’re still a part of everything I do Você ainda é uma parte de tudo que eu faço
65 r on mai rárt djâst laik a t’at’u You’re on my heart just like a tattoo Você está no meu coração como uma tatuagem
66 djâst laik a t’at’u Just like a tattoo Como uma tatuagem
67 al ól uêis rév iú I’ll always have you Eu sempre terei você

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.