| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rêi, uáts zâ sêtiuêixan |
Hey, what’s the situation? |
Ei, qual é a situação? |
| 2 |
aim djâst tráina mêik a lêrâl kanversseixan |
I’m just tryna make a little conversation |
Só estou tentando ter uma pequena conversa |
| 3 |
uai zâ rézât’eixan t’él mi uát iór neim êz |
Why the hesitation? Tell me what your name is |
Por que a hesitação? Diga-me qual é o seu nome |
| 4 |
fór iór ênfârmêixan, dont guét mi rông |
For your information, don’t get me wrong |
Para sua informação, não me entenda mal |
| 5 |
iú nou iôr rait, dont bi sou kôld |
You know you’re right, don’t be so cold |
Você sabe que está certa, não seja tão fria |
| 6 |
uí kûd bi fáiâr |
We could be fire |
Nós poderíamos ser fogo |
| 7 |
t’âmórou uíl gou, lets start t’ânáit |
Tomorrow we’ll go, let’s start tonight |
Amanhã iremos, vamos começar esta noite |
| 8 |
iú nou uát êts ól âbaut |
You know what it’s all about |
Você sabe do que se trata |
| 9 |
ai kûd t’eik iú aut, ai ken t’eik iú roum |
I could take you out, I can take you home |
Eu poderia sair com você, posso levar você para casa |
| 10 |
ai kûd t’eik iú ou, uér iú uana gou |
I could take you oh, where you wanna go |
Eu poderia levar você oh, aonde você quiser ir |
| 11 |
ai kûd pêk êt âp, uí kûd t’eik êt slôu |
I could pick it up, we could take it slow |
Eu poderia ir rápido, poderíamos ir devagar |
| 12 |
ai ken t’eik iú roum |
I can take you home |
Posso levar você para casa |
| 13 |
ai kûd t’eik iú aut, ai kûd t’eik iú roum |
I could take you out, I could take you home |
Eu poderia sair com você, poderia levar você para casa |
| 14 |
ai kûd t’eik iú ou, uér iú uana gou |
I could take you oh, where you wanna go |
Eu poderia levar você oh, aonde você quiser ir |
| 15 |
ai kûd pêk êt âp, uí kûd t’eik êt slôu |
I could pick it up, we could take it slow |
Eu poderia ir rápido, poderíamos ir devagar |
| 16 |
ai kûd t’eik iú roum |
I could take you home |
Eu poderia levar você para casa |
| 17 |
ai mait rév a répiutêixan, ou ou |
I might have a reputation, oh oh |
Posso ter uma reputação |
| 18 |
bât zérz ounli mi end iú ên zês ekuêijan |
But there’s only me and you in this equation |
Mas só há eu e você nesta equação |
| 19 |
prómês zês âkêijan, ou ou, êts a dêfârentsêtiuêixan |
Promise this occasion, oh oh, it’s a different situation |
Prometo que esta ocasião, oh, oh, é uma situação diferente |
| 20 |
fór iór ênfârmêixan, dont guét mi rông |
For your information, don’t get me wrong |
Para sua informação, não me entenda mal |
| 21 |
iú nou êts rait, dont bi sou kôld |
You know it’s right, don’t be so cold |
Você sabe que está certo, não seja tão fria |
| 22 |
uí kûd bi fáiâr |
We could be fire |
Nós poderíamos ser fogo |
| 23 |
t’âmórou uíl gou, lets start t’ânáit (t’ânáit) |
Tomorrow we’ll go, let’s start tonight (tonight) |
Amanhã iremos, vamos começar esta noite |
| 24 |
iú nou uát êts ól âbaut |
You know what it’s all about |
Você sabe do que se trata |
| 25 |
ai ken t’eik iú aut, ai ken t’eik iú roum |
I can take you out, I can take you home |
Eu poderia sair com você, posso levar você para casa |
| 26 |
ai ken t’eik iú ou, uér iú uana gou |
I can take you oh, where you wanna go |
Eu poderia levar você oh, aonde você quiser ir |
| 27 |
ai ken pêk êt âp, uí kûd t’eik êt slôu |
I can pick it up, we could take it slow |
Eu poderia ir rápido, poderíamos ir devagar |
| 28 |
ai ken t’eik iú roum |
I can take you home |
Posso levar você para casa |
| 29 |
ai ken t’eik iú aut, ai ken t’eik iú roum |
I can take you out, I can take you home |
Eu poderia sair com você, poderia levar você para casa |
| 30 |
ai ken t’eik iú ou, uér iú uana gou |
I can take you oh, where you wanna go |
Eu poderia levar você oh, aonde você quiser ir |
| 31 |
ai ken pêk êt âp, uí kûd t’eik êt slôu |
I can pick it up, we could take it slow |
Eu poderia ir rápido, poderíamos ir devagar |
| 32 |
ai ken t’eik iú roum |
I can take you home |
Eu poderia levar você para casa |
| 33 |
beibi, senhorita, ma xerí |
Baby, señorita, ma chérie |
Baby, señorita, ma chérie |
| 34 |
plíz bi mai lêrâl lêiri, mai lêrâl lêiri |
Please be my little lady, my little lady |
Por favor seja minha pequena dama, minha pequena dama |
| 35 |
mi amor, iôr zâ uan ai âdór iú |
Mi amor, you’re the one I adore you |
Mi amor, você é a única, eu adoro você |
| 36 |
kam on bi mai lêrâl lêiri, mai lêrâl lêiri |
Come on be my little lady, my little lady |
Venha, seja minha pequena dama, minha pequena dama |
| 37 |
beibi, senhorita, ma xerí |
Baby, señorita, ma chérie |
Baby, señorita, ma chérie |
| 38 |
plíz bi mai lêrâl lêiri, mai lêrâl lêiri |
Please be my little lady, my little lady |
Por favor seja minha pequena dama, minha pequena dama |
| 39 |
mi amor, iôr zâ uan ai âdór iú |
Mi amor, you’re the one I adore you |
Mi amor, você é a única, eu adoro você |
| 40 |
kam on bi mai lêrâl lêiri, mai lêrâl lêiri |
Come on be my little lady, my little lady |
Venha, seja minha pequena dama, minha pequena dama |
| 41 |
ai ken t’eik iú aut, ai ken t’eik iú roum |
I can take you out, I can take you home |
Eu poderia sair com você, posso levar você para casa |
| 42 |
ai ken t’eik iú ou, uér iú uana gou |
I can take you oh, where you wanna go |
Eu poderia levar você oh, aonde você quiser ir |
| 43 |
ai ken pêk êt âp, uí kûd t’eik êt slôu |
I can pick it up, we could take it slow |
Eu poderia ir rápido, poderíamos ir devagar |
| 44 |
ai ken t’eik iú roum |
I can take you home |
Posso levar você para casa |
| 45 |
ai ken t’eik iú aut, ai ken t’eik iú roum |
I can take you out, I can take you home |
Eu poderia sair com você, poderia levar você para casa |
| 46 |
ai ken t’eik iú ou, uér iú uana gou |
I can take you oh, where you wanna go |
Eu poderia levar você oh, aonde você quiser ir |
| 47 |
ai ken pêk êt âp, uí kûd t’eik êt slôu |
I can pick it up, we could take it slow |
Eu poderia ir rápido, poderíamos ir devagar |
| 48 |
ai ken t’eik iú roum |
I can take you home |
Eu poderia levar você para casa |
| 49 |
rêi, uáts zâ sêtiuêixan |
Hey, what’s the situation? |
Ei, qual é a situação? |
| 50 |
rêi, uáts zâ sêtiuêixan |
Hey, what’s the situation? |
Ei, qual é a situação? |
Facebook Comments