Curso de Inglês gratuito

Begin Again – Taylor Swift

Como cantar a música Begin Again – Taylor Swift

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’ûk a díp brés ên zâ mêrâr Took a deep breath in the mirror Respirei profundamente frente ao espelho
2 rí dêdant laik êt uen ai uôr rai rílz He didn’t like it when I wore high heels Ele não gostava quando eu usava saltos altos
3 t ai dju But I do Mas eu uso
4 tchârn zâ lók end pût mai réd fôuns on Turn the lock and put my headphones on Viro a fechadura e coloco meus fones de ouvido
5 rí ól uêis séd rí dêdant guét zês song He always said he didn’t get this song Ele sempre disse que não entendia essa música,
6 t ai dju, ai dju But I do, I do Mas eu entendo, eu entendo
7 kt ên ékspékt’ên iúd bi leit Walked in expecting you’d be late Entrei esperando que você estivesse atrasado
8 t iú gát ríâr ârli end iú stend end uêiv But you got here early and you stand and wave Mas você chegou cedo aqui e fica parado acenando
9 ai uók t’u iú I walk to you Eu caminho até você
10 iú pûl mai tchér aut end rélp mi ên You pull my chair out and help me in Você puxa a cadeira para mim e me ajuda
11 end iú dont nou rau nais zét êz And you don’t know how nice that is E você não sabe o quão legal é isso
12 t ai dju But I do Mas eu sei
13 end iú srou iór réd bék léfên And you throw your head back laughing E você vira a cabeça para trás, rindo
14 laik a lêrâl kêd Like a little kid Como uma criancinha
15 ai sênk êts streindj zét iú sênk aim fâni kóz I think it’s strange that you think I’m funny cause Acho estranho que você me ache engraçada porque
16 rí névâr dêd He never did Ele nunca achou
17 aiv bên spendên zâ lést êit manss I’ve been spending the last 8 months Passei os últimos oito meses
18 sênkên ól lóv évâr dâz Thinking all love ever does Pensando no fato de que tudo o que o amor faz
19 êz brêik end bârn end end Is break and burn and end É partir, queimar e acabar
20 t on a uenzdei ên a kafêi But on a Wednesday in a cafe Mas, numa quarta-feira, num café,
21 ai uátcht êt bêguên âguén I watched it begin again Eu vi isso recomeçar
22 iú séd iú névâr mét uan gârl ru You said you never met one girl who Você disse que nunca conheceu uma garota que
23 d és mêni djeims t’êilâr rékârds és iú Had as many James Taylor records as you Tivesse tantos discos de James Taylor quanto você
24 t ai dju But I do Mas eu tenho
25 uí t’él stóriz end iú dont nou uai We tell stories and you don’t know why Contamos histórias e você não sabe por que
26 aim kâmen óff a lêrâl xai I’m coming off a little shy Estou ficando um pouco tímida
27 t ai dju But I do Mas eu sei
28 t iú srou iór réd bék léfên But you throw your head back laughing Mas você vira a cabeça para trás, rindo
29 laik a lêrâl kêd Like a little kid Como uma criancinha
30 ai sênk êts streindj zét iú sênk aim fâni kóz I think it’s strange that you think I’m funny cause Acho estranho que você me ache engraçada porque
31 rí névâr dêd He never did Ele nunca achou
32 aiv bên spendên zâ lést êit manss I’ve been spending the last 8 months Passei os últimos oito meses
33 sênkên ól lóv évâr dâz Thinking all love ever does Pensando no fato de que tudo o que o amor faz
34 êz brêik end bârn end end Is break and burn and end É partir, queimar e acabar
35 t on a uenzdei ên a kafêi But on a Wednesday in a cafe Mas, numa quarta-feira, num café,
36 ai uátcht êt bêguên âguén I watched it begin again Eu vi isso recomeçar
37 end uí uókt daun zâ blók, t’u mai kar And we walked down the block, to my car E nós andamos pela quadra até o meu carro
38 end ai ólmoust brót rêm âp And I almost brought him up E eu quase o mencionei
39 t iú start t’u t’ók âbaut zâ mûvis But you start to talk about the movies Mas você começou a conversar sobre filmes
40 zét iór fémâli uátchez évri sêngâl krêsmâs That your family watches every single Christmas a que sua família assiste todo Natal
41 end ai uant t’u t’ók âbaut zét And I want to talk about that E eu quero conversar sobre isso
42 end fór zâ fârst t’aim And for the first time E, pela primeira vez
43 uáts pést êz pést What’s past is past O que passou passou
44 kóz iú srou iór réd bék léfên Cause you throw your head back laughing Porque você vira a cabeça para trás, rindo
45 laik a lêrâl kêd Like a little kid Como uma criancinha
46 ai sênk êts streindj zét iú sênk aim fâni kóz I think it’s strange that you think I’m funny cause Acho estranho que você me ache engraçada porque
47 rí névâr dêd He never did Ele nunca achou
48 aiv bên spendên zâ lést êit manss I’ve been spending the last 8 months Passei os últimos oito meses
49 sênkên ól lóv évâr dâz Thinking all love ever does Pensando no fato de que tudo o que o amor faz
50 êz brêik end bârn end end Is break and burn and end É partir, queimar e acabar
51 t on a uenzdei ên a kafêi But on a Wednesday in a cafe Mas, numa quarta-feira, num café,
52 ai uátcht êt bêguên âguén I watched it begin again Eu vi isso recomeçar
53 zân on a uenzdei ên a kafêi Then on a Wednesday in a cafe Então, numa quarta-feira, num café,
54 ai uátcht êt bêguên âguén I watched it begin again Eu vi isso recomeçar

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.