| 1 |
si zâ pípâl zêi ar draivên ên zér kars |
See the people they are driving in their cars |
Veja as pessoas que estão dirigindo em seus carros |
| 2 |
draivên ên zér kars |
Driving in their cars |
Dirigindo em seus carros |
| 3 |
draivên ên zér kars t’ânáit |
Driving in their cars tonight |
Dirigindo em seus carros esta noite |
| 4 |
end ól zâ pípâl zêi ól uókên aut óv barz |
and all the people they all walking out of bars |
e todas as pessoas, todas elas saindo de bares |
| 5 |
guérên ên zér kars |
Gettin in their cars |
Ficando em seus carros |
| 6 |
draivên ên zér kars t’ânáit |
Driving in their cars tonight |
Dirigindo em seus carros esta noite |
| 7 |
end évribáris lívên |
and everybody’s leaving |
e todo mundo saindo |
| 8 |
a mêlian brêiks ar skr d |
A million brakes are screeching |
Um milhão de freios estão guinchando |
| 9 |
nou uan nous uér zér gouên t’u |
No one knows where they’re going to |
Ninguém sabe onde estão indo |
| 10 |
end ai djâst uana fól ên lóv |
And I just wanna fall in love |
E eu só quero me apaixonar |
| 11 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
| 12 |
end ai djâst uana fól ên lóv |
And I just wanna fall in love |
E eu só quero me apaixonar |
| 13 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
| 14 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
| 15 |
si zâ pípâl zêi ar rôulen ên zér kars |
See the people they are rolling in their cars |
Ver as pessoas que estão rolando em seus carros |
| 16 |
kruzen ên zér kars |
Cruising in their cars |
Passeando em seus carros |
| 17 |
draivên ên zér kars t’ânáit |
Driving in their cars tonight |
Dirigindo em seus carros esta noite |
| 18 |
si zâ pípâl zêi ar draivên ên zér kars |
See the people they are driving in their cars |
Veja as pessoas que estão dirigindo em seus carros |
| 19 |
draivên ên zér kars t’ânáit |
Driving in their cars tonight |
Dirigindo em seus carros esta noite |
| 20 |
end ól zâ pípâl zêi ar t’eikên aut zér kís |
and all the people they are taking out their keys |
e todas as pessoas que estão a tomar as suas chaves |
| 21 |
stênden ét zâ dórz |
Standing at the doors |
De pé às portas |
| 22 |
guérên ên zér kars t’ânáit |
Getting in their cars tonight |
Entrando em seus carros esta noite |
| 23 |
zâ sin êz grêit aim mûvên |
The scene is great, I’m moving, |
A cena é grande, eu estou em movimento |
| 24 |
zâ reidiou uóz gruvên |
the radio was grooving |
o rádio estava agitando |
| 25 |
end évribari laiks zâ seim songs |
And everybody likes the same songs |
E todo mundo gosta das mesmas músicas |
| 26 |
end ai djâst uana fól ên lóv |
And I just wanna fall in love |
E eu só quero me apaixonar |
| 27 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
| 28 |
end ai djâst uana fól ên lóv |
And I just wanna fall in love |
E eu só quero me apaixonar |
| 29 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
| 30 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
| 31 |
aim drímên âbaut iú |
I’m dreaming about you |
Eu estou sonhando com você |
| 32 |
aim drímên âbaut iú |
I’m dreaming about you |
Eu estou sonhando com você |
| 33 |
uen lêiên ên zâ san uês san blók on |
When laying in the sun with sunblock on |
Quando deitada ao sol com protetor solar |
| 34 |
(end on end on end on) |
(and on and on and on) |
(e assim por diante) |
| 35 |
end ai djâst uana fól ên lóv |
And I just wanna fall in love |
E eu só quero me apaixonar |
| 36 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
| 37 |
(lets t’eik a uók end fól ên lóv) |
(let’s take a walk and fall in love) |
(vamos dar uma caminhada e se apaixonar) |
| 38 |
end ai djâst uana fól ên lóv |
And I just wanna fall in love |
E eu só quero me apaixonar |
| 39 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
| 40 |
t’eik a uók end fól ên lóv |
Take a walk and fall in love |
Dar um passeio e me apaixonar |
Facebook Comments