| 1 |
brêng iór oun lémp xêid sam uér zérz a párt’i |
Bring your own lampshade, somewhere there’s a party |
Traga o seu próprio abajur, em algum lugar há uma festa |
| 2 |
ríâr êts névâr endên kent rimembâr uen êt stárted |
Here it’s never ending, can’t remember when it started |
Aqui nunca acaba, não me lembro quando começou |
| 3 |
pés âraund zâ lémp xêid zérâl bi plenti inâf rûm ên djêâl |
Pass around the lampshade, there’ll be plenty enough room in jail |
Passe em todo o abajur, haverá bastante espaço suficiente na cadeia |
| 4 |
êf biên rôngs a kraim aim sêrven fârévâr |
If being wrong’s a crime, I’m serving forever |
Se estar errado é um crime, eu estou servindo sempre |
| 5 |
êf biên strong iór kaind zên ai níd rélp ríâr uês zês fézâr |
If being strong’s your kind, then I need help here with this feather |
Se ser forte é o seu tipo, então eu preciso de ajuda aqui com esta pena |
| 6 |
êf biên âfreid êz a kraim uí réng said bai said |
If being afraid is a crime, we hang side by side |
Se ficar com medo é um crime, nós penduramos lado a lado |
| 7 |
ét zâ suênguên párt’i daun zâ lain |
At the swinging party down the line |
Na festa de ‘Dançando para baixo da linha |
| 8 |
paund zâ préri pêivment lûzên própâzêxan |
Pound the prairie pavement, losing proposition |
palmilhar a calçada pradaria, perdendo proposição |
| 9 |
kuêren skûl end gouên t’u uârk end névâr gouên fêxên |
Quitting school and going to work and never going fishing |
abandonar a escola e ir trabalhar e nunca mais vou pescar |
| 10 |
uórâr ól âraund ai névâr lârnd rau t’u suêm nau |
Water all around, I never learned how to swim now |
água ao redor, eu nunca aprendi a nadar agora |
| 11 |
êf biên rôngs a kraim aim sêrven fârévâr |
If being wrong’s a crime, I’m serving forever |
Se estar errado é um crime, eu estou servindo sempre |
| 12 |
êf biên strong iór kaind zên ai níd rélp ríâr uês zês fézâr |
If being strong’s your kind, then I need help here with this feather |
Se ser forte é o seu tipo, então eu preciso de ajuda aqui com esta pena |
| 13 |
êf biên âfreid êz a kraim uí réng said bai said |
If being afraid is a crime, we hang side by side |
Se ficar com medo é um crime, nós penduramos lado a lado |
| 14 |
ét zâ suênguên párt’i daun zâ lain |
At the swinging party down the line |
Na festa de ‘Dançando para baixo da linha |
| 15 |
ét zâ suênguên párt’i daun zâ lain |
At the swinging party down the line |
Na festa de ‘Dançando para baixo da linha |
| 16 |
brêng iór oun lémp xêid sam uér zérz a párt’i |
Bring your own lampshade, somewhere there’s a party |
Traga o seu próprio abajur, em algum lugar há uma festa |
| 17 |
ríâr êts névâr endên kent rimembâr uen êt stárted |
Here it’s never ending, can’t remember when it started |
Aqui nunca acaba, não me lembro quando começou |
| 18 |
pés âraund zâ lémp xêid zérâl bi plenti inâf rûm ên djêâl |
Pass around the lampshade, there’ll be plenty enough room in jail |
Passe em todo o abajur, haverá bastante espaço suficiente na cadeia |
| 19 |
êf biên rôngs a kraim aim sêrven fârévâr |
If being wrong’s a crime, I’m serving forever |
Se estar errado é um crime, eu estou servindo sempre |
| 20 |
êf biên strong êz uát iú uant zên ai níd rélp ríâr uês zês fézâr |
If being strong is what you want, then I need help here with this feather |
Se ser forte é o que você quer, então eu preciso de ajuda aqui com esta pena |
| 21 |
êf biên âfreid êz a kraim uí réng said bai said |
If being afraid is a crime, we hang side by side |
Se ficar com medo é um crime, nós penduramos lado a lado |
| 22 |
ét zâ suênguên párt’i daun zâ lain |
At the swinging party down the line |
Na festa de ‘Dançando para baixo da linha |
| 23 |
ét zâ suênguên párt’i daun zâ lain |
At the swinging party down the line |
Na festa de ‘Dançando para baixo da linha |
Facebook Comments