1 |
iór difensses uâr on rai |
Your defenses were on high |
Sua proteção é onde vou me esconder |
2 |
iór uóls bilt díp ênssaid |
Your walls built deep inside |
Suas muralhas construídas lá dentro |
3 |
ié aim a sélfêsh béstârd |
Yeah I’m a selfish bastard |
Sim, sou um bastardo egoísta |
4 |
bât ét líst aim nat âloun |
But at least I’m not alone |
Mas, ao menos, não estou sozinho |
5 |
mai intenxans névâr tchêindj |
My intentions never change |
Minhas intenções nunca mudam |
6 |
uát ai uant êt stêis zâ seim |
What I want, it stays the same |
O que eu quero, continua o mesmo |
7 |
end ai nou uát ai xûd dju |
And I know what I should do |
E eu sei o que tenho que fazer |
8 |
êts t’aim t’u sét maissélf on fáiâr |
Its time to set myself on fire |
Chegou a hora de me atirar no fogo |
9 |
uóz êt a drím? |
Was it a dream? |
Foi um sonho? |
10 |
uóz êt a drím? |
Was it a dream? |
Foi um sonho? |
11 |
êz zês zâ ounli évêdens zét prûvs êt |
Is this the only evidence that proves it |
Essa é a única evidência que me prova |
12 |
a fôurâgréf óv iú end ai |
A photograph of you and I |
Eu e você, em uma fotografia |
13 |
iór reflékxan aiv âreist |
Your reflection I’ve erased |
Seu reflexo, eu apaguei |
14 |
laik a sáuzend bârnd aut iestârd’êis |
Like a thousand burned out yesterdays |
Como mil “ontens” queimados |
15 |
bêlív mi uen ai sei gûdbai fârévâr |
Believe me when I say goodbye forever |
Acredite-me quando eu digo adeus para sempre |
16 |
êz fór gûd |
Is for good |
É por bem |
17 |
uóz êt a drím? |
Was it a dream? |
Foi um sonho? |
18 |
uóz êt a drím? |
Was it a dream? |
Foi um sonho? |
19 |
êz zês zâ ounli évêdens zét prûvs êt |
Is this the only evidence that proves it |
Essa é a única evidência que me prova |
20 |
a fôurâgréf óv iú end ai |
A photograph of you and I |
Eu e você, em uma fotografia |
21 |
(a fôurâgréf óv iú end ai) |
(a photograph of you and I) |
(Eu e você, em uma fotografia) |
22 |
uóz êt a drím? |
Was it a dream? |
Foi um sonho? |
23 |
uóz êt a drím? |
Was it a dream? |
Foi um sonho? |
24 |
êz zês zâ ounli évêdens zét prûvs êt |
Is this the only evidence that proves it |
Essa é a única evidência que me prova |
25 |
a fôurâgréf óv iú end ai |
A photograph of you and I |
Eu e você, em uma fotografia |
26 |
(a fôurâgréf óv iú end ai) |
(A photograph of you and I) |
(Eu e você, em uma fotografia) |
27 |
uóz êt a drím? |
Was it a dream? |
Foi um sonho? |
28 |
uóz êt a drím? |
Was it a dream? |
Foi um sonho? |
29 |
êz zês zâ ounli évêdens zét prûvs êt |
Is this the only evidence that proves it |
Essa é a única evidência que me prova |
30 |
a fôurâgréf óv iú end ai |
A photograph of you and I |
Eu e você, em uma fotografia |
31 |
a fôurâgréf óv iú end ai |
A photograph of you and I |
Eu e você, em uma fotografia |
32 |
a fôurâgréf óv iú end ai |
A photograph of you and I |
Eu e você, em uma fotografia |
Facebook Comments