Home | Inglês Médio | Sunflower – Sierra Burgess Is a Loser

Sunflower – Sierra Burgess Is a Loser

Como cantar a música Sunflower – Sierra Burgess Is a Loser

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rouz gârlz ên glés veissâz Rose girls in glass vases Meninas rosas em vasos de vidro
2 rfekt baris, pârfekt fêissâs Perfect bodies, perfect faces Corpos perfeitos, rostos perfeitos
3 zêi ól bêlong ên mégazêns They all belong in magazines Todas pertencem a revistas
4 zôuz gârlz zâ bóiz ar tchêissên Those girls the boys are chasing As garotas que os garotos querem
5 uênên ól zâ guêims zér plêiên Winning all the games they’re playing Ganhando o que quer que joguem
6 zér ól uêiz ên a dêfârent lig They’re always in a different league Eles estão sempre em um nível diferente
7 strétchen t’âuórd zâ skai laik ai dontr Stretching toward the sky like I don’t care Me espreguiçando como se eu não ligasse
8 uêshên iú kûd si mi stênden zér Wishing you could see me standing there Desejando que você pudesse me ver ali
9 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
10 êf ai uâr a rouz, mêibi iúd uant mi If I were a rose, maybe you’d want me Se eu fosse uma rosa, talvez você iria me querer
11 êf ai kûd, aid tchêindj ôuvâr nait If I could, I’d change overnight Se eu pudesse, mudaria da noite pro dia
12 aid tchârn êntiú samsên iúd laik I’d turn into something you’d like Eu me transformaria em algo que você gostaria
13 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
14 êf ai uâr a rouz, mêibi iúdk mi If I were a rose, maybe you’d pick me Se eu fosse uma rosa, talvez você me escolhesse
15 t ai nou iú dontv a klu But I know you don’t have a clue Mas eu sei que você não tem ideia
16 zês sânfláuârs uêit’ên fór This sunflower’s waiting for you Que este girassol está esperando por você
17 uêit’ên fór Waiting for you Esperando por você
18 nou sórns ên zês dêmenxan No thorns in this dimension Sem espinhos do lado de cá
19 ráidên zês fíâr óv rêdjékxan Hiding this fear of rejection Escondendo esse medo da rejeição
20 zês rai aiv névâr félt sou smól This high I’ve never felt so small Com esta altura, eu nunca me senti tão pequena
21 nat iúzd t’u zês ât’enxan Not used to this attention Não estou acostumada com essa atenção
22 rmanantli ên sâspénchân Permanently in suspension Permanentemente em suspensão
23 ai uêsh ai dêdantr ét ól I wish I didn’t care at all Eu queria não me importar com nada
24 strétchen t’âuórd zâ skai laik ai dontr Stretching toward the sky like I don’t care Me espreguiçando como se eu não ligasse
25 uêshên iú kûd si mi stênden zér Wishing you could see me standing there Desejando que você pudesse me ver ali
26 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
27 êf ai uâr a rouz, mêibi iúd uant mi If I were a rose, maybe you’d want me Se eu fosse uma rosa, talvez você iria me querer
28 êf ai kûd, aid tchêindj ôuvâr nait If I could, I’d change overnight Se eu pudesse, mudaria da noite pro dia
29 aid tchârn êntiú samsên iúd laik I’d turn into something you’d like Eu me transformaria em algo que você gostaria
30 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
31 êf ai uâr a rouz, mêibi iúdk mi If I were a rose, maybe you’d pick me Se eu fosse uma rosa, talvez você me escolhesse
32 t ai nou iú dontv a klu But I know you don’t have a clue Mas eu sei que você não tem ideia
33 zês sânfláuârs uêit’ên fór This sunflower’s waiting for you Que este girassol está esperando por você
34 uêit’ên fór Waiting for you Esperando por você
35 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
36 end êf ai uâr a rouz, mêibi iúdk mi And if I were a rose, maybe you’d pick me Se eu fosse uma rosa, talvez você me escolhesse
37 t ai nou iú dontv a klu But I know you don’t have a clue Mas eu sei que você não tem ideia
38 zês sânfláuârs uêit’ên fór This sunflower’s waiting for you Que este girassol está esperando por você
39 uêit’ên fór Waiting for you Esperando por você

Facebook Comments

Veja Também

Tearin’ Up My Heart – ‘N Sync

Como cantar a música Tearin’ Up My Heart – ‘N Sync Ouça a Versão Original …

Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel

Como cantar a música Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel Ouça a …

Power Of Soul – Jimi Hendrix

Como cantar a música Power Of Soul – Jimi Hendrix Ouça a Versão Original Karaokê …

Proud – Heather Small

Como cantar a música Proud – Heather Small Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.