Not A Damn Thing Changed – Lukas Graham

Como cantar a música Not A Damn Thing Changed – Lukas Graham

Ouça a Versão Original Not A Damn Thing Changed – Lukas Graham
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
2 ól zâ bóiz zét gru âpk-t’u-bék All the boys that grew up back-to-back Todos os caras que cresceram juntos
3 st’êl dju zâ seim sêngs Still do the same things Ainda fazem as mesmas coisas
4 nau zér rêuôrden áuâr rékârds Now they’re rewarding our records Agora eles estão recompensando nossos recordes
5 t uí st’êl dju zâ seim sêngs But we still do the same things Mas nós ainda fazemos as mesmas coisas
6 aim djâst spêtên uârds aut mai maus I’m just spittin’ words out my mouth Só estou cuspindo palavras da minha boca
7 ai meid êt, ai st’êl dont nou rau I made it, I still don’t know how Eu venci, ainda não sei como
8 dem êt, mai stêidj xou ken lait âp zâ klauds Damn it, my stage show can light up the clouds Droga, meu espetáculo pode iluminar as nuvens
9 nau aim gona blou êt ânt’êl ai gou aut Now I’m gonna blow it until I go out Agora, vou explodir até eu desaparecer
10 brêng êt Bring it Vamos!
11 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
12 djâst zâ fiunârâlz zét fálou dés samr pêin Just the funerals that follow death some more pain Só os funerais que vem após a morte com mais dor
13 drênkên zêmr Drinking them beers Bebendo a cerveja deles
14 end uêâr lait’ên âp djoints ên zâ kôld rein and we’re lighting up joints in the cold rain E acendemos baseados na chuva fria
15 aim gléd ai gát samr t’u gou I’m glad I got somewhere to go Estou feliz por ter algum lugar para onde ir
16 ai nou a fiu sôls uêzaut roup I know a few souls without hope Conheço algumas almas sem esperança
17 brózâr, iú nou iú ken kól êfr brouk Brother, you know you can call if you’re broke Irmão, você sabe que pode me ligar se estiver quebrado
18 dem êt, ai prêi iú uont rítch fór zét roup Damn it, I pray you won’t reach for that rope Droga, eu rezo para que você não alcance essa corda
19 sou pôr aut a xatr mi So pour out a shot for me Então, me desça uma dose
20 p pôurên aut zâ bórâl fór zâ ríâl uans ai lóst Keep pouring out the bottle for the real ones I lost Continue descendo a garrafa por aqueles que eu perdi
21 ru ken nou longârks mi Who can no longer walk with me Que não podem mais me acompanhar
22 r zâ uans st’êl rait ríâr, ié For the ones still right here, yeah Por aqueles que ainda estão aqui, sim
23 r zâ uans ru st’êl kér, ié For the ones who still care, yeah Por aqueles que ainda importam, sim
24 uí st’êl fíâl zâ seim uêi We still feel the same way Ainda nos sentimos do mesmo jeito
25 djâst pûxên ên zâ seim lêin Just pushing in the same lane Na mesma corrida
26 tráina sêt st’êl, kíp lûkên ét zâ mein eim Tryna sit still, keep looking at the main aim Tentando ficar quieto, mirando no objetivo principal
27 ól uêiz duên mi sou ai rév t’u meint’ein Always doing me so I have to maintain Sempre me fazendo, então, preciso manter
28 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
29 djâst st’êken t’u zâ guêim plen Just sticking to the game plan Apenas seguindo o plano do jogo
30 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
31 t mai tim from dei uan Got my team from day one Tenho meu time desde o primeiro dia
32 zérz nat uan ai kûd ripleis There’s not one I could replace Não há ninguém que eu possa substituir
33 stêiên trû t’u zâ uêi ai gru âp Staying true to the way I grew up Me mantendo verdadeiro à forma da qual cresci
34 rau uí uâr reizd How we were raised A como fomos criados
35 mai bóiz, zêi gou ên end gou aut My boys, they go in and go out Meus caras, eles entram e saem
36 aim djâst spêtên uârds aut mai maus I’m just spittin’ words out my mouth Só estou cuspindo palavras da minha boca
37 sou far âuêi bât ai st’êl mêik zêm praud So far away but I still make them proud Tão longe, mas ainda os deixo orgulhosos
38 dem êt, ai roup uí ól mêik êt sam rau Damn it, I hope we all make it somehow Droga, espero que todos vençam de alguma forma
39 brêng êt Bring it Vamos!
40 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
41 aim djâst tráina pût fílêns éz uârds on zês dem pêidj I’m just tryna put feelings as words on this damn page Só estou tentando pôr sentimento nas palavras desta página
42 sam óv mai frends stárted lívên zês laif Some of my friends started leaving this life Alguns dos meus amigos começaram a deixar esta vida
43 kóz zêi kûdent uêit ‘Cause they couldn’t wait Porque eles não podiam esperar
44 zêi nou rau êt fíâls uêzaut roup They know how it feels without hope Eles sabem como é se sentir sem esperança
45 aim gléd ai gát samr t’u gou I’m glad I got somewhere to go Estou feliz por ter algum lugar para onde ir
46 stêk t’u mai pípâl, zéts pípâl ai nou Stick to my people, that’s people I know Fico com as minhas pessoas, são as pessoas que eu conheço
47 zêi fíâl zâ seim, uí ól fálou zét kôud They feel the same, we all follow that code Eles se sentem da mesma forma, todos seguem o código
48 nau pôr aut a xatr mi Now pour out a shot for me Agora, me desça mais uma dose
49 p pôurên aut zâ bórâl fór zâ ríâl uans ai lóst Keep pouring out the bottle for the real ones I lost Continue descendo a garrafa por aqueles que eu perdi
50 ru ken nou longârks mi Who can no longer walk with me Que não podem mais me acompanhar
51 r zâ uans st’êl rait ríâr, ié For the ones still right here, yeah Por aqueles que ainda estão aqui, sim
52 r zâ uans ru st’êl kér, ié For the ones who still care, yeah Por aqueles que ainda importam, sim
53 uí st’êl fíâl zâ seim uêi We still feel the same way Ainda nos sentimos do mesmo jeito
54 djâst pûxên ên zâ seim lêin Just pushing in the same lane Na mesma corrida
55 tráina sêt st’êl, kíp lûkên ét zâ mein eim Tryna sit still, keep looking at the main aim Tentando ficar quieto, mirando no objetivo principal
56 ól uêiz duên mi sou ai rév t’u meint’ein Always doing me so I have to maintain Sempre me fazendo, então, preciso manter
57 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
58 djâst st’êken t’u zâ guêim plen Just sticking to the game plan Apenas seguindo o plano do jogo
59 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
60 uontrguétr aim from Won’t forget where I’m from Não esquecerei de onde sou
61 tr mi zérz djâst uan uêi But for me there’s just one way Mas para mim, só há um caminho
62 êts a rébêt óv bít’ên zâ gôls zét uí uans meid It’s a habit of beating the goals that we once made É um hábito de vencer as metas das quais criamos antes
63 ai gát a fiu rékârds t’u brêik I got a few records to break Eu tenho alguns recordes a bater
64 ai nou uí ól gát uat êt t’eiks I know we all got what it takes Sei que todos temos o que precisamos para isso
65 zâ tim êz zâ tim, seim éz bék ên zâ dei The team is the team, same as back in the day O time é o time, o mesmo desde aquela época
66 zâ tim êz zâ tim, seim éz bék ên zâ dei The team is the team, same as back in the day O time é o time, o mesmo desde aquela época
67 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
68 êf ai uanted t’u tchârnk, êts ólrêdi t’u leit If I wanted to turn back, it’s already too late Se eu quiser voltar atrás, já é muito tarde
69 ié, uí djâst gru âp t’u kuêk kóz uí Yeah, we just grew up too quick ‘cause we Sim, nós crescemos muito rápido, porque nós
70 kóz uí kûdent uêit ‘Cause we couldn’t wait Porque nós não podíamos esperar
71 pûxên ên zâ seim lêin Pushing in the same lane Seguindo na mesma corrida
72 tráina sêt st’êl, kíp lûkên ét zâ mein eim Tryna sit still, keep looking at the main aim Tentando ficar quieto, mirando no objetivo principal
73 ól uêiz duên mi sou ai rév t’u meint’ein Always doing me so I have to maintain Sempre me fazendo, então, preciso manter
74 nat a dem sêng tchêindjt Not a damn thing changed Nada mudou
75 djâst st’êken t’u zâ guêim plen Just sticking to the game plan Apenas seguindo o plano do jogo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *