| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
mai brés sméls óv a sáuzend fégs |
My breath smells of a thousand fags |
Meu hálito tem cheiro de mil cigarros |
| 2 |
end uen aim drânk ai dens laik mi déd |
And when I’m drunk I dance like me Dad |
E quando eu estou bêbado eu danço como meu pai |
| 3 |
aiv stárted t’u drés a bêt laik rêm |
I’ve started to dress a bit like him |
Eu comecei a me vestir um pouco como ele |
| 4 |
en ârli mórnên uen ai uêik âp |
An early morning when I wake up |
De manhã cedo quando eu acordo |
| 5 |
ai lûk laik kês bât uêzaut zâ mêik âp |
I look like Kiss but without the make up |
Eu pareço com o Kiss, mas sem a maquiagem |
| 6 |
end zéts a gûd lain t’u t’eik êt t’u zâ brêdj |
And that’s a good line to take it to the bridge |
E essa é uma boa fila para pegar a ponte |
| 7 |
end iú nou end iú nou |
And you know and you know |
E você sabe e você sabe |
| 8 |
kóz mai laifs a més |
Coz my life’s a mess |
Porque minha vida é uma bagunça |
| 9 |
end aim traiên t’u grôu sou bifór |
And I’m trying to grow so before |
E eu estou tentando crescer antes |
| 10 |
aim old al kanfés |
I’m old I’ll confess |
De eu estar velho, eu vou confessar |
| 11 |
iú sênk zét aim strong iôr rông |
You think that I’m strong you’re wrong |
Você pensa que eu sou forte |
| 12 |
iôr rông |
You’re wrong |
Você está errado |
| 13 |
al sêng mai song, mai song, mai song |
I’ll sing my song, my song, my song |
Eu vou cantar minha música, minha música, minha música |
| 14 |
mai béds fûl óv t’eik âuêis end féntâssis |
My bed’s full of take aways and fantasies |
Minha cama está cheia de comida e fantasias |
| 15 |
óv ízi leis |
Of easy lays |
De parceiras fáceis |
| 16 |
zâ póz bâtâns brouk on mai vêdiôu |
The pause buttons broke on my video |
O botão de ‘pause’ quebrou no meu vídeo |
| 17 |
end êz zês ríâl kóz ai fíl fêik |
And is this real coz I feel fake |
E isso é verdade porque eu me sinto falso |
| 18 |
ôupra uênfri rêki lêik |
Oprah Winfrey Rikki Lake |
Oprah Winfrey, Rikki Lake |
| 19 |
t’ítch mi sêngs ai dont níd t’u nou |
Teach me things I don’t need to know |
Me ensinam coisas que eu não preciso saber |
| 20 |
end iú nou end iú nou |
And you know and you know |
E você sabe e você sabe |
| 21 |
kóz mai laifs a més |
Coz my life’s a mess |
Porque minha vida é uma bagunça |
| 22 |
end aim stérên t’u xou sou bifór |
And I’m staring to show so before |
E eu estou tentando crescer antes |
| 23 |
aim old al kanfés |
I’m old I’ll confess |
De ficar velho eu vou confessar |
| 24 |
iú sênk zét aim strong iôr rông |
You think that I’m strong you’re wrong |
Você pensa que eu sou forte |
| 25 |
iôr rông |
You’re wrong |
Você está errado Você está errado |
| 26 |
al sêng mai song, mai song, mai song |
I’ll sing my song, my song, my song |
Eu vou cantar minha música, minha música, minha música |
| 27 |
êf ai dêd êt ól âguén aid bi a nân |
If I did it all again I’d be a nun |
Se eu fizesse tudo de novo, eu seria um religioso |
| 28 |
zâ rein uóz névâr kôld uen ai uóz iang |
The rain was never cold when I was young |
a chuva nunca era fria quando eu era jovem |
| 29 |
aim st’êl iang uêâr st’êl iang |
I’m still young we’re still young |
Eu ainda sou jovem, nós ainda somos jovens |
| 30 |
laifs t’u xort t’u bi âfreid |
Life’s too short to be afraid |
a vida é muito curta pra se ter medo |
| 31 |
stép ênssaid zâ san |
Step inside the sun |
Ande na direção do sol |
| 32 |
end iú nou end iú nou |
And you know and you know |
E você sabe e você sabe |
| 33 |
kóz mai laifs a més |
Cos my life’s a mess |
Porque minha vida é uma bagunça |
| 34 |
end aim traiên t’u gou aut |
And I’m trying to go out |
E eu estou tentando crescer |
| 35 |
iú sênk zét aim strong iôr rông |
You think that I’m strong you’re wrong |
E você sabe e você sabe |
| 36 |
iôr rông |
You’re wrong |
Porque minha vida é uma bagunça |
| 37 |
al sêng mai song mai song |
I’ll sing my song my song |
E eu estou tentando crescer |
| 38 |
iú sênk zét aim strong iôr rông |
You think that I’m strong you’re wrong |
Você pensa que eu sou forte |
| 39 |
iôr rông |
You’re wrong |
Você está errado |
| 40 |
al sêng mai song mai song |
I’ll sing my song my song |
Eu vou cantar minha música, minha música |
| 41 |
laifs t’u xort t’u bi âfreid |
Life’s too short to be afraid |
a vida é muito curta para se ter medo |
| 42 |
sou t’eik a pêl t’u nâm zâ pêin |
So take a pill to numb the pain |
Então tome um remédio para parar a dor |
| 43 |
iú dont rév t’u t’eik zâ blêim |
You don’t have to take the blame |
Você não tem que aceitar a culpa |
Facebook Comments