Curso de Inglês gratuito

Spread Your Wings – Robbie Williams

Como cantar a música Spread Your Wings – Robbie Williams

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai iúzd t’u lêv raund ríâr I used to live ‘round here Eu costumava andar muito por aqui
2 ai uóz zâ bói uês zâ flésh klôusz I was the boy with the flash clothes Eu era o garoto de roupas reluzentes
3 xi uóz zâ gârl uês zâ éssêd stér She was the girl with the acid stare Ela era a garota de olhar sarcástico
4 ai só râr ét zâ pleis I saw her at the place Eu a vi no lugar que
5 iú nous xi nous iú nou You knows she knows you know Você conhece, ela sabe que você sabe
6 rau xi xêiks How she shakes Como ela requebra
7 uen xi djéks râr bári When she jacks her body Quando balança seu corpo
8 t’u zâ saunds óv óren djús djôuns To the sounds of Oran Juice Jones Ao som de oran juice jones
9 end djóslen braun and Jocelyn Brown e jocelyn brown
10 ou sprédr uêngs Oh spread your wings Oh abra suas asas
11 bifór zêi fól âpart Before they fall apart Antes que elas se desmanchem
12 roum êz uér zâ rârt êz dárlên Home is where the hurt is darling O machucado está em casa, querida
13 fálou iórrt Follow your heart Siga seu coração
14 sou xi uóks ênt’u zês déd end bar So she walks into this dead end bar Então ela entra nesse bar caído
15 st’êks râr rendgon zâ tchér Sticks her handbagon the chair Prende sua bolsa na cadeira
16 sou xi uóks ênt’u zês déd end bar So she walks into this dead end bar Então ela entra nesse bar caído
17 puts rârz rendg on zâ tchér Puts hers handbag on the chair Coloca sua bolsa em cima da cadeira
18 end xi uêits And she waits E espera
19 rrds uí xérd For words we shared Pelas palavras que trocamos
20 uen uí uârftin end st’êl kérd When we were 15 and still cared Quando tínhamos 15 anos e ainda nos importávamos
21 kóz xi fíls aim a skár from zâ uûnd zét t’aim kent ríâl Cos she feels I’m a scar from the wound that time can’t heal Porque ela sente que estou marcado pelo ferimento que o tempo não curou
22 end ai séd And I said E eu disse
23 dont letr dríms aut óvrd Don’t let your dreams out of your head Não deixe seus sonhos sairem da sua mente
24 stêk êt t’u zâ men instéd Stick it to the man instead Ao invés disso prenda-os ao homem
25 dont fûl iórrt Don’t fool your heart Não engane o seu coração
26 laiên âbaut zâ fíârz zét iú rédk zên Lying about the fears that you had back then Mentindo sobre medos que você teve naquele tempo
27 d iú trai t’u tchêindj iór laif Did you try to change your life Você tentou mudar a sua vida?
28 d iú évâr trai t’u tchêindj iór laif Did you ever try to change your life Você alguma vez já tentou mudar sua vida?
29 rêpit end rêpit end rêpit You repeat and repeat and repeat Você repete e repete e repete
30 nau uáts âps zét Now what’s up with that E agora?
31 nau xi lóvs sambári els Now she loves somebody else Agora ela ama outra pessoa
32 ên flésh klôusz In flash clothes Que usa roupas reluzentes
33 xi uóz zâ gârl uês zâ éssêd stér She was the girl with the acid stare Ela era a garota de olhar sarcástico
34 end nau xi peid t’u rév And now she paid to have E agora ela pagou pra ter
35 uan óv zôuz One of those Uma dessas coisas
36 end xi uêis zâ uârd xi sés And she weighs the word she says E ela mede as palavras que diz
37 end xi nous And she knows E sabe
38 iú êgzêst You exist Que você existe
39 nau xi fíls aim zâ skár from zâ uûnd zét t’aim kent ríâl Now she feels I’m the scar from the wound that time can’t heal Agora ela sente que estou marcado pelo ferimento que o tempo não curou
40 ou sprédr uêngs Oh spread your wings Oh abra suas asas
41 bifór zêi fól âpart Before they fall apart Antes que elas se desmanchem
42 roum êz uér zâ rârt êz dárlên Home is where the hurt is darlin O machucado está em casa, querida
43 fálou iórrt Follow your heart Siga seu coração
44 sprédr uêngs Spread your wings Oh abra suas asas
45 bifór zêi fól âpart Before they fall apart Antes que elas se desmanchem
46 roum êz uér zâ rârt êz dárlên Home is where the hurt is darlin O machucado está em casa, querida
47 fálou iórrt Follow your heart Siga seu coração
48 rt, rárt, rárt Heart, heart, heart Coração, coração, coração

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.