Home | Inglês Médio | Soulfight – The Revivalists

Soulfight – The Revivalists

Como cantar a música Soulfight – The Revivalists

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êzent êni bári roum ên ríâr Isn’t anybody home in here Não há ninguém em casa aqui?
2 êts guérên kôld end ai djâst dontr It’s getting cold and I just don’t care Está ficando frio e eu simplesmente não me importo
3 sou aim gona faind samsên els t’u dju So I’m gonna find something else to do Então eu vou encontrar outra coisa para fazer
4 djâst t’eik a ríli gûdk ét mi Just take a really good look at me Dê uma boa olhada em mim
5 aim tchuenti tchu end ai st’êl dont si uai I’m 22 and I still don’t see why Eu tenho 22 anos e eu ainda não vejo por que
6 ól óv iú pípâl kent guét âlóng enimór All of you people can’t get along anymore Todas essas pessoas não conseguem se dar bem mais
7 fólen daun eint sou rard t’u dju Falling down ain’t so hard to do Cair não é tão difícil
8 r ounli krâtch bi zâ bórâl óv bru Your only crutch be the bottle of brew Sua única muleta é a garrafa de cerveja
9 sou aim gona faind samsên els t’u dju u rã So I’m gonna find something else to do uh huh Então eu vou encontrar outra coisa para fazer uh huh
10 kâz êf ai évâr uóz t’u sei t’u iú Cuz if I ever was to say to you Porque se eu, alguma vez, estava para dizer para você
11 ól zâ sêngs zét iú uanted mi t’u lóv All the things that you wanted me to love Todas as coisas que você queria que eu dissesse, Amor
12 zên aidv t’u faind samsên els t’u dju u rã Then I’d have to find something else to do uh huh Então eu teria que encontrar outra coisa para fazer uh huh
13 sou aim gona stend ríâr bai iór fáiâr So I’m gonna stand here by your fire Então eu vou ficar aqui perto do seu fogo
14 kâz êts a kôld uan t’ânáit Cuz it’s a cold one tonight Porque essa é uma noite fria
15 aim t’eikênr óv sôu lait I’m taking care of soulfight Eu estou cuidando de um conflito interno
16 endr zâ rízan uai And you’re the reason why E você é a razão
17 ai dont ésk kuestchans, ai dont t’él nou lais I don’t ask questions, I don’t tell no lies Eu não faço perguntas, eu não conte mentiras
18 end zéts zâ rízan uai And that’s the reason why Então a razão pela qual
19 aim t’eikênr óv sôu lait I’m taking care of soulfight Eu estou tratando de um conflito interno
20 endr zâ rízan uai And you’re the reason why E você é a razão
21 ôu mai gád ai ólmoust daid lést nait Oh my god I almost died last night Oh meu Deus, eu quase morri ontem à noite
22 rékt mai kar end toutâld mai laif Wrecked my car and totaled my life Destruí meu carro e atingi minha vida
23 sou aim gona faind samsên els t’u dju u rã So I’m gonna find something else to do uh huh Então eu vou encontrar outra coisa para fazer uh huh
24 kâz êf ai évâr uóz t’u sei t’u iú Cuz if I ever was to say to you Porque se, alguma vez, eu estava para dizer para você
25 ól zâ sêngs zét iú uanted mi t’u lóv All the things that you wanted me to love Todas as coisas que você queria que eu dissesse, Amor
26 aidv t’u faind samsên els t’u dju u rã I’d have to find something else to do uh huh Eu teria que encontrar outra coisa para fazer uh huh
27 sou aim gona stend ríâr bai iór fáiâr So I’m gonna stand here by your fire Então eu vou ficar aqui perto do seu fogo
28 kâz êts a kôld uan t’ânáit Cuz it’s a cold one tonight Porque esta é uma noite fria
29 aim t’eikênr óv sôu lait I’m taking care of soulfight Eu estou cuidando de um conflito interno, Babe
30 endr zâ rízan uai And you’re the reason why E você é a razão
31 ai dont ésk kuestchans, ai dont t’él nou lais I don’t ask questions, I don’t tell no lies Eu não faço perguntas, eu não conto mentiras
32 end zéts zâ rízan uai And that’s the reason why E essa é a razão
33 aim t’eikênr óv sôu lait I’m taking care of soulfight Eu estou tratando de um conflito interno
34 endr zâ rízan uai And you’re the reason why E você é a razão
35 ôu iôr zâ rízan uai Ohh you’re the reason why Ohh você é a razão
36 r zâ rízan uai You’re the reason why Você é a razão
37 ôu iôr zâ rízan uai Ohh you’re the reason why Ohh você é a razão
38 sou mâzârri uont iú kam sêng a songr mi So mother Mary won’t you come sing a song for me Então Santa Maria, você não vai vir cantar uma canção para mim?
39 end mêik êt lést ól dem nait And make it last all damn night E fazer isso durar toda essa maldita noite
40 kâz iú nou ai kent réng on iú si Cuz you know I can’t hang on you see Porque você sabe que eu não posso continuar, você sabe
41 uaiâl zês nus pûls mi sou t’áit While this noose pulls me so tight Enquanto este laço me prende tão apertado
42 uêl al skrétch end blíd from mai fêngâr nêâlz We’ll ill scratch and bleed from my finger nails Nós ficaremos doentes de nos arranhar e sangrar pelas minhas unhas
43 ânt’êl évri bêt óv mi uóz gon Until every bit of me was gone Até que cada pedaço de mim tenha desaparecido
44 kâz ai dêdant uantr end ai dêdantdr Cuz I didn’t want her and I didn’t need her Porque eu não queria ela e não precisava dela
45 sou nau ai lív êt âloun So now I leave it alone Então agora eu vou deixar isso pra lá
46 sou aim gona stend ríâr bai iór fáiâr So I’m gonna stand here by your fire Então, eu vou ficar aqui perto seu fogo
47 kâz êts a kôld uan t’ânáit Cuz it’s a cold one tonight Porque esta é uma noite fria
48 aim t’eikênr óv sôu lait I’m taking care of soulfight Eu estou cuidando de um conflito interno
49 endr zâ rízan uai And you’re the reason why E você é a razão
50 ai dont ésk kuestchans, ai dont t’él nou lais I don’t ask questions, I don’t tell no lies Eu não faço perguntas, eu não conto mentiras
51 end zéts zâ rízan uai And that’s the reason why E essa é a razão
52 aim t’eikênr óv sôu lait I’m taking care of soulfight Eu estou cuidando de um conflito interno
53 endr zâ rízan uai And you’re the reason why E você é a razão
54 ôu iôr zâ rízan uai Oh you’re the reason why Oh, você é a razão
55 ôu iôr zâ rízan uai Oh you’re the reason why Oh, você é a razão
56 ôu iôr zâ rízan uai Oh you’re the reason why Oh, você é a razão

Facebook Comments

Veja Também

Tearin’ Up My Heart – ‘N Sync

Como cantar a música Tearin’ Up My Heart – ‘N Sync Ouça a Versão Original …

Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel

Como cantar a música Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel Ouça a …

Power Of Soul – Jimi Hendrix

Como cantar a música Power Of Soul – Jimi Hendrix Ouça a Versão Original Karaokê …

Proud – Heather Small

Como cantar a música Proud – Heather Small Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.