Something’s Gotta Give – Camila Cabello

Como cantar a música Something’s Gotta Give – Camila Cabello

Ouça a Versão Original Something’s Gotta Give – Camila Cabello
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lóvên iú, ai sót ai kûdent guét nou ráiâr Loving you, I thought I couldn’t get no higher Te amando eu pensei que não poderia ir mais alto
2 r nôuvembâr reindt zâ nait on fáiâr, nait on fáiâr Your November rain could set the night on fire, night on fire Sua chuva de novembro poderia incendiar a noite, incendiar a noite
3 t uí kûd ounli bârn sou long But we could only burn so long Mas nós só podemos queimar por um tempo
4 káunrârt êmôuxans ounli rân skênp Counterfeit emotions only run skin deep Falsas emoções são apenas superficiais
5 nou iôr laiên uenr laiên nékst t’u mi, nékst t’u mi Know you’re lying when you’re lying next to me, next to me Sei que você está mentindo quando está deitado ao meu lado, ao meu lado
6 rau dêd uí guét sou far gon? How did we get so far gone? Como chegamos tão longe?
7 ai xûd nou bai nau I should know by now Eu já deveria saber
8 iú xûd nou bai nau You should know by now Você já deveria saber
9 uí xûd nou bai nau We should know by now Nós já deveríamos saber
10 sam sêngs gára guêv, sam sêngs gára brêik Something’s gotta give, something’s gotta break Alguém tem que ceder, alguém tem que quebrar
11 t ól ai dju êz guêv, end ól iú dju êz t’eik But all I do is give, and all you do is take Mas tudo que eu faço é dar, e tudo que você faz é tomar
12 sam sêngs gára tchêindj, bât ai nou zét êt uont Something’s gotta change, but I know that it won’t Alguém tem que mudar, mas eu sei que não vai
13 nou rízan t’u stêi êz a gûd rízan t’u gou No reason to stay is a good reason to go Nenhuma razão para ficar é uma boa razão para ir
14 êz a gûd rízan t’u gou Is a good reason to go É uma boa razão para ir
15 ai rév névârrd a sáilens kuait sou laud I have never heard a silence quite so loud Nunca ouvi um silêncio tão alto
16 ai uók ên zâ rûm end iú dont mêik a saund, mêik a saund I walk in the room and you don’t make a sound, make a sound Eu ando pelo quarto e você não faz um som, não faz um som
17 rd ét mêiken mi fíâl smól You’re good at making me feel small Você é bom em fazer eu me sentir pequena
18 êf êt dâzântrt mi, uai dju ai st’êl krai? If it doesn’t hurt me, why do I still cry? Se isso não me machuca, por que eu continuo chorando?
19 êf êt dêdant kêl mi, zên aimf âlaiv, ráf âlaiv If it didn’t kill me, then I’m half alive, half alive Se isso não me mata, então eu estou meio viva, meio viva
20 rau dêd uí guét sou far gon? How did we get so far gone? Como chegamos tão longe?
21 ai xûd nou bai nau I should know by now Eu já deveria saber
22 iú xûd nou bai nau You should know by now Você já deveria saber
23 uí xûd nou bai nau We should know by now Nós já deveríamos saber
24 sam sêngs gára guêv, sam sêngs gára brêik Something’s gotta give, something’s gotta break Alguém tem que ceder, alguém tem que quebrar
25 t ól ai dju êz guêv, end ól iú dju êz t’eik But all I do is give, and all you do is take Mas tudo que eu faço é dar, e tudo que você faz é tomar
26 sam sêngs gára tchêindj, bât ai nou zét êt uont Something’s gotta change, but I know that it won’t Alguém tem que mudar, mas eu sei que não vai
27 nou rízan t’u stêi êz a gûd rízan t’u gou No reason to stay is a good reason to go Nenhuma razão para ficar, é uma boa razão para ir
28 êz a gûd rízan t’u gou Is a good reason to go É uma boa razão para ir
29 ai xûd nou bai nau I should know by now Eu já deveria saber agora
30 iú xûd nou bai nau You should know by now Você já deveria saber agora
31 ai sênk aim brêikên rait nau, ôu I think I’m breaking right now, oh Acho que estou terminando agora mesmo, oh
32 ai xûd nou bai nau I should know by now Eu já deveria saber agora
33 iú xûd nou bai nau You should know by now Você já deveria saber agora
34 ai sênk aim brêikên rait nau I think I’m breaking right now Acho que estou terminando agora mesmo
35 sam sêngs gára guêv, sam sêngs gára brêik Something’s gotta give, something’s gotta break Alguém tem que ceder, alguém tem que parar
36 t ól ai dju êz guêv, end ól iú dju êz t’eik But all I do is give, and all you do is take Mas tudo que eu faço é dar e tudo que você faz é tomar
37 sam sêngs gára tchêindj (sam sêngs gára tchêindj) Something’s gotta change (something’s gotta change) Alguém tem que mudar (alguém tem que mudar)
38 nou, ai nou zét êt uont (ai nou zét êt uont) No, I know that it won’t (I know that it won’t) Não, eu sei que não vai (eu sei que não vai)
39 nou rízan t’u stêi êz a gûd rízan t’u gou No reason to stay is a good reason to go Nenhuma razão para ficar é uma boa razão para ir
40 êz a gûd rízan t’u gou Is a good reason to go É uma boa razão para ir
41 sam sêngs gára guêv Something’s gotta give Alguém tem que ceder

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *