Home | Inglês Médio | Somebody – The Chainsmokers (feat. Drew Love)

Somebody – The Chainsmokers (feat. Drew Love)

Como cantar a música Somebody – The Chainsmokers (feat. Drew Love)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ên zâ t’aun fûl óv fênci kars end In the town full of fancy cars and Na cidade cheia de carros extravagantes e
2 krauded barz end supârmádâlz Crowded bars and supermodels Bares lotados e supermodelos
3 lûks êgktli zâ uêi êtd ênssaid mai réd Looks exactly the way it did inside my head Parece exatamente como aconteceu dentro da minha cabeça
4 uen ai drímd âbaut êt When I dreamed about it Quando sonhei com isso
5 ól zâ sêngs ai kûdvzaut All the things I could live without Todas as coisas que eu poderia viver sem
6 ai níd êt nau kóz zér ól âraund mi I need it now ‘cause they’re all around me Eu preciso disso agora porque eles estão ao meu redor
7 ounli sêng zét ai kent âford êz t’u luz maissélf Only thing that I can’t afford is to lose myself A única coisa que eu não posso permitir é me perder
8 tráina bi sambári, sambári Tryna be somebody, somebody Tentando ser alguém, alguém
9 iú xûrâv noun bérâr You should’ve known better Você deveria ter conhecido melhor
10 zen t’u lêssan t’u iórrt âguén Than to listen to your heart again Do que ouvir seu coração novamente
11 pípâl tchêindj uês zâ uézâr People change with the weather As pessoas mudam com o clima
12 (iú nou, djâst nou uat ai laik) (You know, just know what I like) (Você sabe, só sabe o que eu gosto)
13 ai dont ríli laik êni bári I don’t really like anybody Eu realmente não gosto de ninguém
14 sou dont t’él mi aim laik êni bári els So don’t tell me I’m like anybody else Então não me diga que eu sou como qualquer outra pessoa
15 iú pût êtk t’âguézâr You put it back together Você monta de novo
16 dont let êt fól âpart âguén Don’t let it fall apart again Não deixe desmoronar novamente
17 pípâl tchêindj uês zâ uézâr People change with the weather As pessoas mudam com o clima
18 ên zâ t’aun fûl óv fênci kars end In the town full of fancy cars and Na cidade cheia de carros extravagantes e
19 krauded barz end supârmádâlz Crowded bars and supermodels Bares lotados e supermodelos
20 lûks êgktli zâ uêi êtd ênssaid mai réd Looks exactly the way it did inside my head Parece exatamente como aconteceu dentro da minha cabeça
21 uen ai drímd âbaut êt When I dreamed about it Quando sonhei com isso
22 ól zâ sêngs ai kûdvzaut All the things I could live without Todas as coisas que eu poderia viver sem
23 ai níd êt nau kóz zér ól âraund mi I need it now ‘cause they’re all around me Eu preciso disso agora porque eles estão ao meu redor
24 ounli sêng zét ai kent âford êz t’u luz maissélf Only thing that I can’t afford is to lose myself A única coisa que eu não posso permitir é me perder
25 tráina bi sambári, sambári Tryna be somebody, somebody Tentando ser alguém, alguém
26 sambári Somebody Alguém
27 sambári Somebody Alguém
28 (iú nou, djâst nou uat ai laik) (You know, just know what I like) (Você sabe, só sabe o que eu gosto)
29 sambári Somebody Alguém
30 ên mai réd ai niu bérâr In my head I knew better Na minha cabeça eu sabia melhor
31 n mai réd ai niu bérâr) (in my head I knew better) (na minha cabeça eu sabia melhor)
32 ai uont blêim êt on mai fólts âguén I won’t blame it on my faults again Eu não vou culpar meus erros novamente
33 ai nou ai xûdrguétr I know I should forget her Eu sei que deveria esquecê-la
34 (iú nou, djâst nou uat ai laik) (You know, just know what I like) (Você sabe, só sabe o que eu gosto)
35 ai dont ríli laik êni bári I don’t really like anybody Eu realmente não gosto de ninguém
36 sou dont t’él mi aim laik êni bári els So don’t tell me I’m like anybody else Então não me diga que eu sou como qualquer outra pessoa
37 ên zâ t’aun fûl óv fênci kars end In the town full of fancy cars and Na cidade cheia de carros extravagantes e
38 krauded barz end supârmádâlz Crowded bars and supermodels Bares lotados e supermodelos
39 lûks êgktli zâ uêi êtd ênssaid mai réd Looks exactly the way it did inside my head Parece exatamente como aconteceu dentro da minha cabeça
40 uen ai drímd âbaut êt When I dreamed about it Quando sonhei com isso
41 ól zâ sêngs ai kûdvzaut All the things I could live without Todas as coisas que eu poderia viver sem
42 ai níd êt nau kóz zér ól âraund mi I need it now ‘cause they’re all around me Eu preciso disso agora porque eles estão ao meu redor
43 ounli sêng zét ai kent âford êz t’u luz maissélf Only thing that I can’t afford is to lose myself A única coisa que eu não posso permitir é me perder
44 tráina bi sambári, sambári Tryna be somebody, somebody Tentando ser alguém, alguém
45 sambári, sambári, sambári Somebody, somebody, somebody Alguém, alguém, alguém
46 sambári, sambári Somebody, somebody Alguém, alguém
47 (iú nou, djâst nou uat ai laik) (You know, just know what I like) (Você sabe, só sabe o que eu gosto)
48 sambári, sambári Somebody, somebody Alguém, alguém
49 sambári, sambári Somebody, somebody Alguém, alguém
50 (iú nou, djâst nou uat ai laik) (You know, just know what I like) (Você sabe, só sabe o que eu gosto)
51 kóz ai dont ríli laik êni bári ‘Cause I don’t really like anybody ‘Casue eu realmente não gosto de ninguém
52 sou dont t’él mi aim laik êni bári So don’t tell me I’m like anybody Então não me diga que sou como alguém
53 kóz ai dont ríli laik êni bári ‘Cause I don’t really like anybody ‘Casue eu realmente não gosto de ninguém
54 sou dont t’él mi aim laik êni bári So don’t tell me I’m like anybody Então não me diga que sou como alguém
55 ên zâ t’aun fûl óv fênci kars end In the town full of fancy cars and Na cidade cheia de carros extravagantes e
56 krauded barz end supârmádâlz Crowded bars and supermodels Bares lotados e supermodelos
57 lûks êgktli zâ uêi êtd ênssaid mai réd Looks exactly the way it did inside my head Parece exatamente como aconteceu dentro da minha cabeça
58 uen ai drímd âbaut êt When I dreamed about it Quando sonhei com isso
59 ól zâ sêngs ai kûdvzaut All the things I could live without Todas as coisas que eu poderia viver sem
60 ai níd êt nau kóz zér ól âraund mi I need it now ‘cause they’re all around me Eu preciso disso agora porque eles estão ao meu redor
61 ounli sêng zét ai kent âford êz t’u luz maissélf Only thing that I can’t afford is to lose myself A única coisa que eu não posso permitir é me perder
62 tráina bi sambári, sambári Tryna be somebody, somebody Tentando ser alguém, alguém
63 sambári, sambári Somebody, somebody Alguém, alguém
64 sambári, sambári Somebody, somebody Alguém, alguém
65 (iú nou, djâst nou uat ai laik) (You know, just know what I like) (Você sabe, só sabe o que eu gosto)
66 sambári, sambári Somebody, somebody Alguém, alguém
67 sambári, sambári Somebody, somebody Alguém, alguém
68 (iú nou, djâst nou uat ai laik) (You know, just know what I like) (Você sabe, só sabe o que eu gosto)
69 iú ken stap tráina bi sambári You can stop tryna be somebody Você pode parar de tentar ser alguém
70 iú ken stap tráina bi sambári You can stop tryna be somebody Você pode parar de tentar ser alguém

Facebook Comments

Veja Também

You Are The Reason – Calum Scott

Como cantar a música You Are The Reason – Calum Scott Ouça a Versão Original …

Dancin’ – Aaron Smith

Como cantar a música Dancin’ – Aaron Smith Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

River – Bishop Briggs

Como cantar a música River – Bishop Briggs Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper

Como cantar a música Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.