Curso de Inglês gratuito

Smile – Avril Lavigne

Como cantar a música Smile – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú nou zét aim a kreizi bêtch You know that I’m a crazy bitch Você sabe que eu sou uma vadia louca
2 ai dju uát ai uant uen ai fíl laik êt I do what I want when I feel like it Eu faço o que quero quando me apetece
3 ól ai uana dju êz lûs kantrôl All I wanna do is lose control Tudo o que eu quero fazer é perder o controle
4 t iú dont ríli guêv a xêt But you don’t really give a shit Mas você não dá a mínima
5 iú gou, êf iú gou, êf iú gou uês êt You go, if you go, if you go with it Você vai, se você for, se você for na onda
6 kóz iôr fâkên kreizi rók en rôl ‘Cause you’re fucking crazy Rock ‘n’ Roll Porque você é realmente louco Rock ‘n’ Roll
7 d rêi said hey eu disse, hey
8 uáts iór neim What’s your name? Qual é seu nome?
9 êt t’ûk uan lûk It took one look Bastou uma olhada
10 end nau uêâr nat zâ seim And now we’re not the same E agora nós não somos mais os mesmos
11 ié, iú séd rêi Yeah, you said hey Sim, você disse hey
12 end sêns zét dei And since that day E desde aquele dia
13 iú stôl mai rárt You stole my heart Você roubou meu coração
14 end iôr zâ uan t’u blêim And you’re the one to blame E você é o único culpado
15 end zéts uai ai smáiâl And that’s why I smile E é por isso que eu sorrio
16 êts bên a uaiêl It’s been a while Já faz um tempo
17 sêns évridei end évrisêng réz félt zês Since everyday and everything has felt this Que todos os dias e tudo parecem tão
18 rait Right Certos
19 end nau iú tchârn êt ól âraund And now you turn it all around E agora você dá a volta por cima
20 end sâdânli And suddenly E, de repente
21 r ól ai nídzâ rízan You’re all I need, the reason Você é tudo que eu preciso, a razão
22 uai Why Por quê
23 ai smáiâl I smile Eu sorrio
24 lést nait ai blékt aut, ai sênk Last night I blacked out, I think Na noite passada eu desmaiei, eu acho
25 t dêd iú, uát dêd iú pût ên mai drênk What did you, what did you put in my drink? O que você, o que você colocou na minha bebida?
26 ai rimembâr mêiken aut end zân, ou, ou I remember making out and then, oh, oh Lembro-me de dar uns amassos e depois, oh, oh
27 ai uôk âp uês a niú t’at’u I woke up with a new tattoo Acordei com uma tatuagem nova
28 r neim uóz on mi end mai neim uóz on iú Your name was on me and my name was on you O seu nome estava em mim e o meu estava em você
29 ai ûd dju êt ól ôuvâr âguén I would do it all over again Eu faria tudo novamente
30 d rêi said hey eu disse, hey
31 uáts iór neim What’s your name? Qual é seu nome?
32 êt t’ûk uan lûk It took one look Bastou uma olhada
33 end nau uêâr nat zâ seim And now we’re not the same E agora nós não somos mais os mesmos
34 ié, iú séd rêi Yeah, you said hey Sim, você disse hey
35 end sêns zét dei And since that day E desde aquele dia
36 iú stôl mai rárt You stole my heart Você roubou meu coração
37 end iôr zâ uan t’u blêim And you’re the one to blame E você é o único culpado
38 end zéts uai ai smáiâl And that’s why I smile E é por isso que eu sorrio
39 êts bên a uaiêl It’s been a while Já faz um tempo
40 sêns évridei end évrisêng réz félt zês Since everyday and everything has felt this Que todos os dias e tudo parecem tão
41 rait Right Certos
42 end nau iú tchârn êt ól âraund And now you turn it all around E agora você dá a volta por cima
43 end sâdânli And suddenly E, de repente
44 r ól ai nídzâ rízan You’re all I need, the reason Você é tudo que eu preciso, a razão
45 uai Why Por quê
46 ai smáiâl I smile Eu sorrio
47 zâ rízan uai The reason why O motivo por quê
48 ai smáiâl I smile Eu sorrio
49 iú nou zét aim a kreizi bêtch You know that I’m a crazy bitch Você sabe que eu sou uma vadia louca
50 ai dju uát ai uant uen ai fíl laik êt I do what I want when I feel like it Eu faço o que quero quando me apetece
51 ól ai uana dju êz lûs kantrôl All I wanna do is lose control Tudo o que eu quero fazer é perder o controle
52 iú nou zét aim a kreizi bêtch You know that I’m a crazy bitch Você sabe que eu sou uma vadia louca
53 ai dju uát ai uant uen ai fíl laik êt I do what I want when I feel like it Eu faço o que quero quando me apetece
54 ól ai uana dju êz lûs kantrôl All I wanna do is lose control Tudo o que eu quero fazer é perder o controle
55 end zéts uai ai smáiâl And that’s why I smile E é por isso que eu sorrio
56 êts bên a uaiêl It’s been a while Já faz um tempo
57 sêns évridei end évrisêng réz félt zês Since everyday and everything has felt this Que todos os dias e tudo parecem tão
58 rait Right Certos
59 end nau iú tchârn êt ól âraund And now you turn it all around E agora você dá a volta por cima
60 end sâdânli And suddenly E, de repente
61 r ól ai nídzâ rízan You’re all I need, the reason Você é tudo que eu preciso, a razão
62 uai Why Por quê
63 ai smáiâl I smile Eu sorrio
64 zâ rízan uai The reason why O motivo por quê
65 ai smáiâl I smile Eu sorrio

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.