N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
skais ar kráiên |
Skies are crying |
Os céus estão chorando |
2 |
ai em uátchên |
I am watching |
Eu estou assistindo |
3 |
kétchên tíâr dróps ên mai rends |
Catching teardrops in my hands |
Pegando as lágrimas em minhas mãos |
4 |
ounli sailens, réz êts endên |
Only silence, has it’s ending |
Somente silêncio, tem o seu fim |
5 |
laik uí névâr réd a tchens |
Like we never had a chance |
Como se nunca tivéssemos tido uma chance |
6 |
dju iú rév t’u mêik mi fíl laik |
Do you have to make me feel like |
Você tem que me fazer sentir como se |
7 |
zérz nasên léft óv mi |
There’s nothing left of me? |
Não restasse nada de mim? |
8 |
iú ken t’eik évrisêng ai rév |
You can take everything I have |
Você pode pegar tudo o que eu tenho |
9 |
iú ken brêik évrisêng ai em |
You can break everything I am |
Você pode quebrar tudo o que eu sou |
10 |
laik aim meid óv glés |
Like I’m made of glass |
Como se eu fosse feita de vidro |
11 |
laik aim meid óv pêipâr |
Like I’m made of paper |
Como se eu fosse feita de papel |
12 |
gou on end trai t’u t’ér mi daun |
Go on and try to tear me down |
Vá em frente e tente me derrubar |
13 |
ai uêl bi raizên from zâ graund |
I will be rising from the ground |
Eu vou me levantar do chão |
14 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
15 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
16 |
és zâ smôuk klíârz |
As the smoke clears |
Enquanto a fumaça se dissipa |
17 |
ai âuêiken end ânt’engâl iú from mi |
I awaken and untangle you from me |
Eu acordo e desembaraço você de mim |
18 |
ûd êt mêik iú fíl bérâr |
Would it make you feel better |
Você se sentiria melhor |
19 |
t’u uátch mi uaiêl ai blíd |
To watch me while I bleed |
Assistindo enquanto eu sangro? |
20 |
ól mai uêndous, st’êl ar brouken |
All my windows, still are broken |
Todas as minhas janelas ainda estão quebradas |
21 |
bât aim stênden on mai fít |
But I’m standing on my feet |
Mas eu ainda estou de pé |
22 |
iú ken t’eik évrisêng ai rév |
You can take everything I have |
Você pode pegar tudo o que eu tenho |
23 |
iú ken brêik évrisêng ai em |
You can break everything I am |
Você pode quebrar tudo o que eu sou |
24 |
laik aim meid óv glés |
Like I’m made of glass |
Como se eu fosse feita de vidro |
25 |
laik aim meid óv pêipâr |
Like I’m made of paper |
Como se eu fosse feita de papel |
26 |
gou on end trai t’u t’ér mi daun |
Go on and try to tear me down |
Vá em frente e tente me derrubar |
27 |
ai uêl bi raizên from zâ graund |
I will be rising from the ground |
Eu vou me levantar do chão |
28 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
29 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
30 |
gou rân, rân, rân |
Go run, run, run |
Vá corra, corra, corra |
31 |
aim gona stêi rait ríâr |
I’m gonna stay right here |
Eu vou ficar bem aqui |
32 |
uátch iú dêssâpíâr, ié |
Watch you disappear, yeah |
Vendo você desaparecer, yeah |
33 |
gou rân rân rân |
Go run run run |
Vá corra, corra, corra |
34 |
ié êts a long uêi daun |
Yeah its a long way down |
Sim, é um longo caminho a percorrer |
35 |
bât aim klôussâr t’u zâ klauds âp ríâr |
But I’m closer to the clouds up here |
Mas eu estou mais perto das nuvens aqui em cima |
36 |
iú ken t’eik évrisêng ai rév |
You can take everything I have |
Você pode pegar tudo o que eu tenho |
37 |
iú ken brêik évrisêng ai em |
You can break everything I am |
Você pode quebrar tudo o que eu sou |
38 |
laik aim meid óv glés |
Like I’m made of glass |
Como se eu fosse feita de vidro |
39 |
laik aim meid óv pêipâr |
Like I’m made of paper |
Como se eu fosse feita de papel |
40 |
gou on end trai t’u t’ér mi daun |
Go on and try to tear me down |
Vá em frente e tente me derrubar |
41 |
ai uêl bi raizên from zâ graund |
I will be rising from the ground |
Eu vou me levantar do chão |
42 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
43 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
44 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
45 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
46 |
laik a skai skreipâr |
Like a skyscraper |
Como um arranha-céu |
Maravilhoso