| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ou lóv, ou lóv |
Oh love, oh love |
Oh, amor, oh, amor |
| 2 |
uont iú rein on mi t’ânáit |
Won’t you rain on me tonight? |
Você não vai chover em mim esta noite? |
| 3 |
ou laif, ou laif |
Oh life, oh life |
Oh, vida, oh, vida |
| 4 |
plíz dont pés mi bai |
Please don’t pass me by |
Por favor, não passe despercebida por mim |
| 5 |
dont stap, dont stap |
Don’t stop, don’t stop |
Não pare, não pare |
| 6 |
dont stap uen zâ réd laits flésh |
Don’t stop when the red lights flash |
Não pare quando a luz vermelha acender |
| 7 |
ou raid, fri raid |
Oh ride, free ride |
Oh passeio, livre passeio |
| 8 |
uont iú t’eik mi klouz t’u iú |
Won’t you take me close to you? |
Você não vai me levar para perto de você? |
| 9 |
far âuêi, far âuêi |
Far away, far away |
Bem longe, bem longe |
| 10 |
uêist âuêi t’ânáit |
Waste away tonight |
Desperdiçar esta noite |
| 11 |
aim uérên mai rárt on a nus |
I’m wearing my heart on a noose |
Meu coração está com a corda para se enforcar |
| 12 |
far âuêi, far âuêi |
Far away, far away |
Bem longe, bem longe |
| 13 |
uêist âuêi t’ânáit |
Waste away tonight |
Desperdiçar esta noite |
| 14 |
t’ânáit mai rárts on zâ lûs |
Tonight my heart’s on the loose |
Esta noite meu coração está solto |
| 15 |
ou laits end ék xan |
Oh lights and action |
Oh, luzes e ação |
| 16 |
ai djâst kent bi sérêsfaid |
I just can’t be satisfied |
Simplesmente não consigo me satisfazer |
| 17 |
ou lûzârs end tchuzârz |
Oh losers and choosers |
Oh, perdedores e escolhedores |
| 18 |
uont iú plíz rold on mai laif |
Won’t you please hold on my life |
Você não vai se segurar à minha vida? |
| 19 |
ou áuârz end áuârz |
Oh hours and hours |
Oh, horas e horas |
| 20 |
laik zâ dóg íârz óv zâ dei |
Like the dog years of the day |
Como os anos de inatividade do dia |
| 21 |
old stóri, seim old stóri |
Old story, same old story |
Velha história, a mesma velha história |
| 22 |
uont iú si zâ lait óv dei |
Won’t you see the light of day |
Você não verá a luz do dia? |
| 23 |
far âuêi, far âuêi |
Far away, far away |
Bem longe, bem longe |
| 24 |
uêist âuêi t’ânáit |
Waste away tonight |
Desperdiçar esta noite |
| 25 |
aim uérên mai rárt on a nus |
I’m wearing my heart on a noose |
Meu coração está com a corda para se enforcar |
| 26 |
far âuêi, far âuêi |
Far away, far away |
Bem longe, bem longe |
| 27 |
uêist âuêi t’ânáit |
Waste away tonight |
Desperdiçar esta noite |
| 28 |
t’ânáit mai rárts on zâ lûs |
Tonight my heart’s on the loose |
Esta noite meu coração está solto |
| 29 |
t’ók maissélf aut óv fílên |
Talk myself out of feeling |
Falo de mim por causa do sentimento |
| 30 |
t’ók mai uêi aut óv kantrôl |
Talk my way out of control |
Falo de mim descontroladamente |
| 31 |
t’ók maissélf aut óv fólen ên lóv |
Talk myself out of falling in love |
Falo de mim por causa de me apaixonar |
| 32 |
fólen ên lóv uês iú |
Falling in love with you |
Apaixonar-me por você |
| 33 |
ou lóv, ou lóv |
Oh love, oh love |
Oh, amor, oh, amor |
| 34 |
uont iú rein on mi t’ânáit |
Won’t you rain on me tonight? |
Você não vai chover em mim esta noite? |
| 35 |
ou raid, fri raid |
Oh ride, free ride |
Oh, vida, oh, vida |
| 36 |
uont iú t’eik mi klouz t’u iú |
Won’t you take me close to you? |
Por favor, não passe despercebida por mim |
| 37 |
far âuêi, far âuêi |
Far away, far away |
Bem longe, bem longe |
| 38 |
uêist âuêi t’ânáit |
Waste away tonight |
Desperdiçar esta noite |
| 39 |
aim uérên mai rárt on a nus |
I’m wearing my heart on a noose |
Meu coração está com a corda para se enforcar |
| 40 |
far âuêi, far âuêi |
Far away, far away |
Bem longe, bem longe |
| 41 |
uêist âuêi t’ânáit |
Waste away tonight |
Desperdiçar esta noite |
| 42 |
t’ânáit mai rárts on zâ lûs |
Tonight my heart’s on the loose |
Esta noite meu coração está solto |
| 43 |
far âuêi, far âuêi |
Far away, far away |
Bem longe, bem longe |
| 44 |
uêist âuêi t’ânáit |
Waste away tonight |
Desperdiçar esta noite |
| 45 |
aim uérên mai rárt on a nus |
I’m wearing my heart on a noose |
Meu coração está com a corda para se enforcar |
| 46 |
far âuêi, far âuêi |
Far away, far away |
Bem longe, bem longe |
| 47 |
uêist âuêi t’ânáit |
Waste away tonight |
Desperdiçar esta noite |
| 48 |
t’ânáit mai rárts on zâ lûs |
Tonight my heart’s on the loose |
Esta noite meu coração está solto |
| 49 |
t’ânáit mai rárts on zâ lûs |
Tonight my heart’s on the loose |
Esta noite meu coração está solto |
| 50 |
t’ânáit mai rárts on zâ lûs |
Tonight my heart’s on the loose |
Esta noite meu coração está solto |
Facebook Comments