1 |
zâ klâb êzent zâ bést pleis t’u faind a lóvâr |
The club isn’t the best place to find a lover |
A balada não é o melhor lugar para se achar um amor |
2 |
sou zâ bar êz uér ai gou |
So the bar is where I go |
Então eu vou para o bar |
3 |
mi end mai frends ét zâ t’êibâl duên xats |
Me and my friends at the table doing shots |
Eu e meus amigos na mesa tomando shots |
4 |
drênkên féstâr end zên uí t’ók slôu |
Drinking faster and then we talk slow |
Bebendo cada vez mais rápido, então falamos devagar |
5 |
kam ôuvâr end start âp a kanvârsseixan uês djâst mi |
Come over and start up a conversation with just me |
Venha aqui e comece uma conversa só comigo |
6 |
end trâst mi áiâl guêv êt a tchens nau |
And trust me I’ll give it a chance now |
E confie em mim, eu vou dar uma chance agora |
7 |
t’eik mai rend stap |
Take my hand, stop |
Pegue a minha mão, pare |
8 |
pût ven zâ men on zâ djuk bóks |
Put Van The Man on the jukebox |
Coloque Van Morrisson para tocar |
9 |
end zên uí start t’u dens |
And then we start to dance |
E aí nós começamos a dançar |
10 |
end nau aim sênguên laik |
And now I’m singing like |
E agora estou cantando, tipo |
11 |
gârl iú nou ai uant iór lóv |
Girl, you know I want your love |
Garota, você sabe que quero seu amor |
12 |
iór lóv uóz rend meid fór sambári laik mi |
Your love was handmade for somebody like me |
Seu amor foi feito na medida para alguém como eu |
13 |
kam on nau fálou mai lid |
Come on now, follow my lead |
Vamos lá, me siga |
14 |
ai mêi bi kreizi dont maind mi |
I may be crazy, don’t mind me |
Eu posso ser louco, não ligue |
15 |
sei bói lets nat t’ók t’u mâtch |
Say, boy, let’s not talk too much |
Diga, garoto, não vamos falar muito |
16 |
gréb on mai uêist end pût zét bári on mi |
Grab on my waist and put that body on me |
Pegue a minha cintura e coloque seu corpo sobre o meu |
17 |
kam on nau fálou mai lid |
Come on now, follow my lead |
Vamos lá, me siga |
18 |
kam kam on nau fálou mai lid |
Come, come on now, follow my lead |
Vamos, vamos lá, me siga |
19 |
aim ên lóv uês zâ xêip óv iú |
I’m in love with the shape of you |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
20 |
uí push end pûl laik a mégnet dju |
We push and pull like a magnet do |
Como ímãs, nossa atração nos faz ir e voltar |
21 |
ólzou mai rárt êz fólen t’u |
Although my heart is falling too |
Mesmo que meu coração esteja se apaixonando também |
22 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
23 |
end lést nait iú uâr ên mai rûm |
And last night you were in my room |
Na noite passada você estava no meu quarto |
24 |
end nau mai bed xíts smél laik iú |
And now my bedsheets smell like you |
E agora meus lençóis têm o seu cheiro |
25 |
évri dei dêskâvârên samsên brend niu |
Every day discovering something brand new |
Todos os dias descobrimos algo novo |
26 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
27 |
ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai |
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I |
Ah eu, ah eu, ah eu, ah eu |
28 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
29 |
ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai |
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I |
Ah eu, ah eu, ah eu, ah eu |
30 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
31 |
ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai |
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I |
Ah eu, ah eu, ah eu, ah eu |
32 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
33 |
évri dei dêskâvârên samsên brend niu |
Every day discovering something brand new |
Todos os dias descobrimos algo novo |
34 |
aim ên lóv uês zâ xêip óv iú |
I’m in love with the shape of you |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
35 |
uan uík ên uí let zâ stóri bêguên |
One week in we let the story begin |
Uma semana depois, deixamos a história começar |
36 |
uêâr gouên aut on áuâr fârst dêit |
We’re going out on our first date |
Estamos saindo no nosso primeiro encontro |
37 |
iú end mi ar srêfti |
You and me are thrifty |
Você e eu somos mãos-de-vaca |
38 |
sou gou ól iú ken ít |
So go all you can eat |
Então vamos num rodízio |
39 |
fêl âp iór bég end ai fêl âp a plêit |
Fill up your bag and I fill up a plate |
Você enche a sua bolsa, eu encho o meu prato |
40 |
uí t’ók fór áuârz end áuârz âbaut zâ suít end zâ sáuâr |
We talk for hours and hours about the sweet and the sour |
Conversamos por horas e horas sobre os altos e baixos |
41 |
end rau iór fémâli êz duên ôukei |
And how your family is doing okay |
E como a sua família está indo bem |
42 |
lív end guét ên a t’éksi zên kês ên zâ bék sít |
Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat |
Saímos e pegamos um táxi, nos beijamos no banco de trás |
43 |
t’él zâ dráivâr mêik zâ reidiou plei |
Tell the driver make the radio play |
Eu falo para o motorista deixar o rádio tocar |
44 |
end aim sênguên laik |
And I’m singing like |
E estou cantando tipo |
45 |
gârl iú nou ai uant iór lóv |
Girl, you know I want your love |
Garota, você sabe que quero seu amor |
46 |
iór lóv uóz rend meid fór sambári laik mi |
Your love was handmade for somebody like me |
Seu amor foi feito na medida para alguém como eu |
47 |
kam on nau fálou mai lid |
Come on now, follow my lead |
Vamos lá, me siga |
48 |
ai mêi bi kreizi dont maind mi |
I may be crazy, don’t mind me |
Eu posso ser louco, não ligue |
49 |
sei bói lets nat t’ók t’u mâtch |
Say, boy, let’s not talk too much |
Diga, garoto, não vamos falar muito |
50 |
gréb on mai uêist end pût zét bári on mi |
Grab on my waist and put that body on me |
Pegue a minha cintura e coloque seu corpo sobre o meu |
51 |
kam on nau fálou mai lid |
Come on now, follow my lead |
Vamos lá, me siga |
52 |
kam kam on nau fálou mai lid |
Come, come on now, follow my lead |
Vamos, vamos lá, me siga |
53 |
aim ên lóv uês zâ xêip óv iú |
I’m in love with the shape of you |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
54 |
uí push end pûl laik a mégnet dju |
We push and pull like a magnet do |
Como ímãs, nossa atração nos faz ir e voltar |
55 |
ólzou mai rárt êz fólen t’u |
Although my heart is falling too |
Mesmo que meu coração esteja se apaixonando também |
56 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
57 |
end lést nait iú uâr ên mai rûm |
And last night you were in my room |
Na noite passada você estava no meu quarto |
58 |
end nau mai bed xíts smél laik iú |
And now my bedsheets smell like you |
E agora meus lençóis têm o seu cheiro |
59 |
évri dei dêskâvârên samsên brend niu |
Every day discovering something brand new |
Todos os dias descobrimos algo novo |
60 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
61 |
ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai |
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I |
Ah eu, ah eu, ah eu, ah eu |
62 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
63 |
ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai |
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I |
Ah eu, ah eu, ah eu, ah eu |
64 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
65 |
ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai-ôu-ai |
Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I |
Ah eu, ah eu, ah eu, ah eu |
66 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
67 |
évri dei dêskâvârên samsên brend niu |
Every day discovering something brand new |
Todos os dias descobrimos algo novo |
68 |
aim ên lóv uês zâ xêip óv iú |
I’m in love with the shape of you |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
69 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
70 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
71 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
72 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
73 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
74 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
75 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
76 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
77 |
aim ên lóv uês zâ xêip óv iú |
I’m in love with the shape of you |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
78 |
uí push end pûl laik a mégnet dju |
We push and pull like a magnet do |
Como ímãs, nossa atração nos faz ir e voltar |
79 |
ólzou mai rárt êz fólen t’u |
Although my heart is falling too |
Mesmo que meu coração esteja se apaixonando também |
80 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
81 |
lést nait iú uâr ên mai rûm |
Last night you were in my room |
Na noite passada você estava no meu quarto |
82 |
end nau mai bed xíts smél laik iú |
And now my bedsheets smell like you |
E agora meus lençóis têm o seu cheiro |
83 |
évri dei dêskâvârên samsên brend niu |
Every day discovering something brand new |
Todos os dias descobrimos algo novo |
84 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
85 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
86 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
87 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
88 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
89 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
90 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
91 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
92 |
kam on bi mai beibi kam on |
Come on, be my baby, come on |
Vamos lá, seja minha namorada, vamos lá |
93 |
aim ên lóv uês iór bári |
I’m in love with your body |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
94 |
évri dei dêskâvârên samsên brend niu |
Every day discovering something brand new |
Todos os dias descobrimos algo novo |
95 |
aim ên lóv uês zâ xêip óv iú |
I’m in love with the shape of you |
Estou apaixonado pelo seu corpo |
parabens inventor
diferenciado
ok
Perfect. Thanks