Curso de Inglês gratuito

Secret – The Pierces

Como cantar a música Secret – The Pierces

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 t a síkret Got a secret Tenho um segredo
2 ken iú kíp êt? Can you keep it? Você pode mantê-lo?
3 suér zês uan iú sêiv Swear this one you’ll save Jura que esse você vai economizar
4 bérârk êt ênr póket Better lock it, in your pocket Melhor bloqueá-lo, em seu bolso
5 t’eikên zês uan t’u zâ grêiv Taking this one to the grave Levá-lo para a sepultura
6 êf ai xou iú zên ai nou iú If I show you then I know you Se eu mostrar a você, então eu sei que você
7 uont t’él uát ai séd Won’t tell what I said Não vou dizer o que eu disse
8 kóz t’u kenp a síkret ‘Cause two can keep a secret Porque duas pessoas podem guardar um segredo
9 êf uan óv zêm êz déd? If one of them is dead? Se um deles está morto?
10 uai dju iú smáiâl Why do you smile Por que você sorri
11 laik iú rév t’old a síkret Like you have told a secret Como você disse um segredo
12 nau iôr t’élên lais Now you’re telling lies Agora você está contando mentiras
13 kóz iôr zâ uan t’u kíp êt ‘Cause you’re the one to keep it Porque você é o único a mantê-lo
14 t nou uan kíps a síkret But no one keeps a secret Mas ninguém guarda um segredo
15 nou uan kíps a síkret No one keeps a secret Ninguém guarda um segredo
16 uai uen uí dju áuârrkest dídz Why when we do our darkest deeds Porque quando fazemos nossas ações obscuras
17 dju uí t’él? Do we tell? Será que dizer?
18 zêi bârn ên áuâr brêins They burn in our brains Eles queimam em nossos cérebros
19 bikam a lêven rél Become a living hell Torne-se um inferno vivo
20 kóz évri uan t’éls ‘Cause everyone tells Porque todo mundo diz
21 évri uan t’éls? Everyone tells? Todo mundo diz?
22 t a síkret Got a secret Tenho um segredo
23 ken iú kíp êt? Can you keep it? Você pode mantê-lo?
24 suér zês uan iú sêiv Swear this one you’ll save Jura que esse você vai economizar
25 bérârk êt ênr póket Better lock it, in your pocket Melhor bloqueá-lo, em seu bolso
26 t’eikên zês uan t’u zâ grêiv Taking this one to the grave Levá-lo para a sepultura
27 êf ai xou iú zên ai nou iú If I show you then I know you Se eu mostrar a você, então eu sei que você
28 uont t’él uát ai séd Won’t tell what I said Não vou dizer o que eu disse
29 kóz t’u kenp a síkret ‘Cause two can keep a secret Porque duas pessoas podem guardar um segredo
30 êf uan óv zêm êz déd? If one of them is dead? Se um deles está morto?
31 k ênt’u mai aiz Look into my eyes Olhe em meus olhos
32 nau iôr guérên slipi Now you’re getting sleepy Agora você está ficando com sono
33 ar iú rêpnât’aizt Are you hypnotized Você está hipnotizado
34 bai síkrâts zétr kípên? By secrets that you’re keeping? Por segredos que você está mantendo?
35 ai nou uátr kípên I know what you’re keeping Eu sei o que você está mantendo
36 ai nou uátr kípên I know what you’re keeping Eu sei o que você está mantendo
37 t a síkret Got a secret Tenho um segredo
38 ken iú kíp êt? Can you keep it? Você pode mantê-lo?
39 suér zês uan iú sêiv Swear this one you’ll save Jura que esse você vai economizar
40 bérârk êt ênr póket Better lock it, in your pocket Melhor bloqueá-lo, em seu bolso
41 t’eikên zês uan t’u zâ grêiv Taking this one to the grave Levá-lo para a sepultura
42 êf ai xou iú zên ai nou iú If I show you then I know you Se eu mostrar a você, então eu sei que você
43 uont t’él uát ai séd Won’t tell what I said Não vou dizer o que eu disse
44 kóz t’u kenp a síkret ‘Cause two can keep a secret Porque duas pessoas podem guardar um segredo
45 êf uan óv zêm êz déd? If one of them is dead? Se um deles está morto?
46 élêssan Alison? Alison?
47 iés késârên Yes, Katherine Sim, Katherine .
48 ai rév samsên ai uant t’u t’él iú bât I have something I want to tell you, but Eu tenho algo que eu quero te dizer, mas
49 iú rév t’u prómês t’u névâr t’él eniuan You have to promise to never tell anyone Você tem que prometer nunca contar a ninguém.
50 ai prómês I promise Eu prometo
51 dju iú suér onr laif? Do you swear on your life? Você jura pela sua vida?
52 ai suér on mai laif I swear on my life Eu juro pela minha vida
53 iú suórd névâr t’él? You swore you’d never tell? Você jurou que nunca ia contar?
54 iú suórd névâr t’él? You swore you’d never tell? Você jurou que nunca ia contar?
55 iú suórd névâr t’él? You swore you’d never tell? Você jurou que nunca ia contar?
56 iú suórd névâr t’él? You swore you’d never tell? Você jurou que nunca ia contar?
57 t a síkret Got a secret Tenho um segredo
58 ken iú kíp êt? Can you keep it? Você pode mantê-lo?
59 suér zês uan iú sêiv Swear this one you’ll save Jura que esse você vai economizar
60 bérârk êt ênr póket Better lock it, in your pocket Melhor bloqueá-lo, em seu bolso
61 t’eikên zês uan t’u zâ grêiv Taking this one to the grave Levá-lo para a sepultura
62 êf ai xou iú zên ai nou iú If I show you then I know you Se eu mostrar a você, então eu sei que você
63 uont t’él uát ai séd Won’t tell what I said Não vou dizer o que eu disse
64 kóz t’u kenp a síkret ‘Cause two can keep a secret Porque duas pessoas podem guardar um segredo
65 êf uan óv zêm êz déd? If one of them is dead? Se um deles está morto?
66 iés t’u kenp a síkret Yes two can keep a secret Sim duas pessoas podem guardar um segredo
67 êf uan óv âs êz déd If one of us is dead Se um de nós estiver morta

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.