Bom, na verdade o título foi só uma pegadinha e você pode relaxar porque provavelmente o seu inglês está ótimo e não precisa se preocupar.
Mas antes que você saia da página, nós queríamos falar de uma coisa muito importante que te ajudará a melhorar ainda mais a sua pronúncia. Trata-se do schwa! Ei, dessa vez estamos falando sério 🙂
O que é o schwa
O schwa (pronunciado shuá) ao contrário do que muitos pensam, não se trata de uma onomatopéia que reproduz o som da água do chuveiro e muito menos um trecho de algum samba. O schwa é um dos sons mais usados da língua inglesa e portanto, de grande interesse para nós aqui do site.
E por que ele é tão importante? Bom, existem várias razões, mas talvez a mais importante seja pelo fato desse fonema ter uma característica própria de poder se disfarçar em várias outras letras e conjuntos de letras.
Por isso, nem sempre a letra A tem som de A, nem sempre a letra E tem som de E… e por aí vai.
No Alfabeto Fonético Internacional o schwa é representado por um e de cabeça pra baixo, assim: ə
Como o schwa é representado aqui no site?
Aqui no cantar inglês nós o representamos assim: â
No português do Brasil, o schwa está presente em algumas palavras como:
- canário
- canil
- cana
- dama
No nosso idioma, o schwa só pode representar o som da letra A antes de m ou n, em algumas palavras, já no inglês…
E em inglês, onde posso encontrar o schwa?
Seria mais fácil perguntar onde não encontrar o schwa, pois em se tratando de um fonema tão versátil, ele pode estar em qualquer lugar. Vamos tentar rastrear os lugares mais comuns onde esse fonema gosta de aparecer:
O schwa pode substituir a letra “a” como em:
about | /əˈbaʊt/ | algumas pessoas falam “abaut“, quando na verdade, about começa com â |
arise | /əˈraɪz/ | da mesma forma que no exemplo acima, o schwa aparece logo no começo |
banana | /bəˈnɑnə/ | neste exemplo o schwa aparece 2 vezes, no primeiro a e no último |
A letra “e” também também pode ser substituída pelo schwa, observe:
taken | /ˈteɪkən/ | apesar se escrever com a letra “e”, a palavra taken finaliza em ân |
remember | /rɪˈmembər/ | um dos lugares preferidos do schwa é final de palavras terminadas em er, por exemplo: brother, sister, father… |
waited | /weɪtəd/ | alguns verbos terminados em ed, têm som de âd |
O schwa também substitui a letra “i”? Agora está ficando complicado!
pencil | /ˈpens(ə)l/ * | pra quem acha que pencil se pronuncia com um verdadeiro “i”, o schwa informa que pencil jamais teve, tem e nunca terá tal som… |
cousin | /ˈkʌz(ə)n/ * | nada de falar zin no final da palavra cousin. Mais uma vez, o schwa dá o ar da sua graça e transforma a pronúncia em zân |
evil | /ˈiv(ə)l/ * | aqui o exemplo está mais do que claro: í-vâl |
* Os parênteses aqui indicam que o fonema inserido tem a pronúncia muito curta.
Mas peraí, a letra “o” fica de fora, não é? Hmmm, não.
eloquent | /ˈeləkwənt/ | o schwa gosta de aparecer em vários lugares e a letra “o” não ficaria de fora |
color | /ˈkʌlər/ | color é mais um exemplo de como o schwa é versátil |
official | /əˈfɪʃ(ə)l/ | começando e terminando com o schwa, offical é um ótimo exemplo onde o fonema substitui 2 letras diferentes na mesma palavra |
A letra “u” também vira “â”
supply | /səˈplaɪ/ | nenhum som de “u” na palavra supply… |
success | /səkˈses/ | … e nem na palavra success |
but | /bət/ * | você pode até estar vendo a letra “u”, mas o som deve sair “â” |
* também /bʌt/
“Ainda bem que acabou”, você diz. Na verdade…
O schwa também substitui o som de outras letras, veja algums exemplos:
vinyl | /ˈvaɪn(ə)l/ | aqui, a letra “y” vai embora e quem chega? |
table | /ˈteɪb(ə)l/ | palavras que terminam em “le“, ganham o som de âl |
label | /ˈleɪb(ə)l/ | palavras que terminam em “el“, também ganham o som de âl |
mountain | /ˈmaʊntən/ | o primeiro instinto pode até ser em pronunciar moun.tain ou moun.tein mas o schwa diz que não e transforma o final em tân |
sarcasm | /ˈsɑrˌkæzəm/ | e até onde não existe letra, o schwa encontra um espaço. É o caso da palavra sarcasm! Repare como ele se insere entre as letras “s” e “m”. |
does | /ˈdəz/ | substituindo o “oe“ |
Existem outros fonemas que eu devo prestar atenção?
Aham! Existem outros dois fonema que por questões de adaptação, nós do cantaringles também ilustramos com o som de â. São eles: ɜ ( como em girl) e ʌ ( como em bus).
Palavras que terminam em r, como hour /aʊr/ não tem necessariamente um som entre o ʊ e o r. Porém, nós transcrevemos com á.u.âr porque o r final tem som de âr.
E como falar corretamente?
Utilizando o método mais eficaz do mundo: praticar, praticar e praticar. E se na hora H você estiver na dúvida, use o schwa porque as chances de acertar são grandes!
Se quiser saber mais sobre o schwa, assista o vídeo abaixo produzido pela BBC, portanto, com o inglês da Inglaterra.
http://www.youtube.com/watch?v=AbYVN077–M
Muitô gracias
Eu já tinha uma leve noção dos símbolos mas ainda não conhecia o ‘SCHWA’ assim desse jeito tão simplificado ajudou muito thanks very much