| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
krim tendjârin end montelêmat |
Cream tangerine and montelimat |
Creme de tangerina e montelimat |
| 2 |
a djendjâr slêng uês a painápâl rárt |
a ginger sling with a pineapple heart |
Uma de sabor gengibre com um coração de abacaxi |
| 3 |
a kófi dêzârt iés iú nou êts gûd niuz |
a coffee dessert yes you know it’s good news |
Café de sobremesa – sim você sabe que é uma boa notícia |
| 4 |
bât iú rév t’u rév zêm ól pûld aut |
But you’ll have to have them all pulled out |
Você terá que extrair todos eles |
| 5 |
áft’âr zâ sâvoi trâfâl |
After the Savoy truffle |
depois de (comer) a Trufa de Savóiaa |
| 6 |
kûl tchéri krim end a nais épâl tart |
Cool cherry cream and a nice apple tart |
Sabor Cool de cereja e um bom creme azedo maçã |
| 7 |
ai fíl iór t’eist ól zâ t’aim uêâr âpart |
I feel your taste all the time we’re apart |
Sinto seu gosto o tempo todo que estamos separados |
| 8 |
kôukânat fâdj ríli blous daun zôuz blûs |
Coconut fudge really blows down those blues |
Leite de coco – realmente manda essa tristeza embora |
| 9 |
bât iú rév t’u rév zêm ól pûld aut |
But you’ll have to have them all pulled out |
Você terá que extrair todos eles |
| 10 |
áft’âr zâ sâvoi trâfâl |
After the Savoy truffle |
depois de (comer) a Trufa de Savóiaa |
| 11 |
iú mait nat fíl êt nau |
You might not feel it now |
Você pode não sentir agora |
| 12 |
bât uen zâ pêin kâts sru |
But when the pain cuts through |
Mas quando a dor chega |
| 13 |
iôr gouên t’u nou end rau |
You’re going to know and how |
Você vai saber e como |
| 14 |
zâ suét êz gouên t’u fêl iór réd |
The sweat is going to fill your head |
O suor vai encher a sua cabeça |
| 15 |
uen êt bikams t’u mâtch |
When it becomes too much |
Quando ela ficar insuportável |
| 16 |
iôr gouên t’u xaut âlaud |
You’re going to shout aloud |
Você vai gritar em voz alta |
| 17 |
krim tendjârin |
Cream tangerine |
Creme de tangerina |
| 18 |
iú nou zét uát iú ít iú ar |
You know that what you eat you are, |
Você sabe que você é o que come |
| 19 |
bât uát êz suít nau, tchârns sou sáuâr |
But what is sweet now, turns so sour |
Mas o que é doce agora, vira azedo |
| 20 |
uí ól nou ôubla di bla da |
We all know Obla-Di-Bla-Da |
Sabemos todos OBLA-Di-Bla-Da |
| 21 |
bât ken iú xou mi, uér iú ar |
But can you show me, where you are? |
Mas você pode mostrar-me, onde você está? |
| 22 |
krim tendjârin end montelêmat |
Cream tangerine and montelimat |
Creme de tangerina e montelimat |
| 23 |
a djendjâr slêng uês a painápâl rárt |
a ginger sling with a pineapple heart |
Uma de sabor gengibre com um coração de abacaxi |
| 24 |
a kófi dêzârt iés iú nou êts gûd niuz |
a coffee dessert yes you know its good news |
Café de sobremesa – sim você sabe que é uma boa notícia |
| 25 |
bât iú rév t’u rév zêm ól pûld aut |
But you’ll have to have them all pulled out |
Você terá que extrair todos eles |
| 26 |
áft’âr zâ sâvoi trâfâl |
After the Savoy truffle |
depois de (comer) a Trufa de Savóiaa |
Facebook Comments