N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú lóst iór répiutêixan on a uôman |
You lost your reputation on a woman |
Você perdeu a sua reputação em uma mulher |
2 |
iú dêdant andârstend ór kér t’u nou |
You didn’t understand or care to know |
Você não entendeu, ou cuidado de saber |
3 |
iú guét iór édjâkeixan from iór lóvârs |
You get your education from your lovers |
Você começa a sua educação de seus amantes |
4 |
bât nau zérz djâst nou pleis fór iú t’u gou |
But now there’s just no place for you to go |
Mas, agora, simplesmente não há lugar para você ir |
5 |
êt dâzânt pêi |
It doesn’t pay |
Não paga |
6 |
t’u bi a rânâuei lóvâr |
To be a runaway lover |
Para ser um amante fugitivo |
7 |
êt dâzânt pêi |
It doesn’t pay |
Não paga |
8 |
t’u guêv âuêi uát iú lék |
To give away what you lack |
Para doar o que lhe falta |
9 |
iú névâr guét iór mâni bék |
You’ll never get your money back |
Você nunca vai ter o seu dinheiro de volta |
10 |
iôr sét âdrêft uês nou dêrékxan |
You’re set adrift with no direction |
Você está sem rumo, sem direção |
11 |
djâst laik a xêp zéts lóst ét si |
Just like a ship that’s lost at sea |
Assim como um navio que está perdida no mar |
12 |
iú dont kér uér iú dróp iór énkâr |
You don’t care where you drop your anchor |
Você não se importa onde você largar a âncora |
13 |
mêik xâr êt dâzânt lend on mi |
Make sure it doesn’t land on me |
Certifique-se de não pousar em mim |
14 |
êt dâzânt pêi |
It doesn’t pay |
Não paga |
15 |
t’u bi a rânâuei lóvâr |
To be a runaway lover |
Para ser um amante fugitivo |
16 |
êt dâzânt pêi |
It doesn’t pay |
Não paga |
17 |
t’u guêv âuêi uát iú lék |
To give away what you lack |
Para doar o que lhe falta |
18 |
iú névâr guét iór mâni bék |
You’ll never get your money back |
Você nunca vai ter o seu dinheiro de volta |
19 |
uókên âraund on a klaud |
Walking around on a cloud |
Andar por aí em uma nuvem |
20 |
kóz évri gârl iú mít djâst trêps on iú |
Cause every girl you meet just trips on you |
Porque todas as garotas que você encontra apenas viagens em você |
21 |
seiên iór neim aut laud |
Saying your name out loud |
Dizendo seu nome em voz alta |
22 |
ai gués iú mét iór métch |
I guess you met your match |
Eu acho que você encontrou seu par |
23 |
nau uát uêl iú dju |
Now what will you do |
Agora o que você vai fazer |
24 |
êt dâzânt pêi |
It doesn’t pay |
Não paga |
25 |
t’u bi a rânâuei lóvâr |
To be a runaway lover |
Para ser um amante fugitivo |
26 |
êt dâzânt pêi |
It doesn’t pay |
Não paga |
27 |
t’u guêv âuêi uát iú lék |
To give away what you lack |
Para doar o que lhe falta |
28 |
iú névâr guét iór mâni bék |
You’ll never get your money back |
Você nunca vai ter o seu dinheiro de volta |
Facebook Comments