| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
gát âp on zâ rông said óv laif t’âdêi ié |
Got up on the wrong side of life today yeah |
Acordei pelo lado errado da vida hoje, yeah |
| 2 |
krésht zâ kar end aim gona bi ríli leit |
Crashed the car and I’m gonna be really late |
Bati o carro e eu realmente irei me atrasar |
| 3 |
mai fôun dâzânt uârk kóz êts aut óv rendj |
My phone doesn’t work cause it’s out of range |
Meu telefone não funciona porque está fora de área |
| 4 |
lûks laik êts djâst uan óv zôuz kaind óv deis |
Looks like it’s just one of those kind of days |
Parece que esse é um daqueles tipos de dias |
| 5 |
iú kent kêk mi daun aim ólrêdi on zâ graund |
You can’t kick me down I’m already on the ground |
Você não pode me botar pra baixo, porque já estou no chão |
| 6 |
nou iú kent |
No you can’t |
Não, você não pode |
| 7 |
kóz iú kûdent kétch mi ênirrau |
cause you couldn’t catch me anyhow |
pois você não poderia me pegar de qualquer maneira |
| 8 |
blu skais bât zâ san êzent kâmen aut nou |
Blue skies but the sun isn’t coming out no |
Céu azul mas o sol não está saindo, não |
| 9 |
t’âdêi êts laik aim andâr a révi klaud |
Today it’s like I’m under a heavy cloud |
Hoje é como se eu estivesse sob uma nuvem carregada |
| 10 |
end ai fíl sou âlaiv |
And I feel so alive |
E eu me sinto tão viva |
| 11 |
ai kent rélp maissélf |
I can’t help myself, |
Eu não posso evitar |
| 12 |
dont iú riâlaiz |
Don’t you realize |
você não percebe |
| 13 |
ai djâst uana skrím end lûs kantrôl |
I just wanna scream and lose control |
Eu só quero gritar e perder o controle |
| 14 |
srou mai rends âp end let êt gou |
Throw my hands up and let it go |
Jogar as minhas mãos pro alto e deixar isso pra lá |
| 15 |
fârguét âbaut évrisêng end rânâuei, ié |
Forget about everything and runaway, yeah |
Esquecer de tudo e fugir, yeah |
| 16 |
ai djâst uant t’u fól end lûs maissélf |
I just want to fall and lose myself |
Eu só quero cair e me perder |
| 17 |
léfên sou rard êt rârts laik rél |
Laughing so hard it hurts like hell |
Rir muito até doer |
| 18 |
fârguét âbaut évrisêng end rânâuei, ié |
Forget about everything and runaway, yeah |
Esquecer de tudo e fugir, yeah |
| 19 |
sou sou êz rau aim duên êf iôr uândârên |
So So is how I’m doing if you’re wondering |
Assim, assim, é assim que estou indo caso queira saber |
| 20 |
aim ên a fait uês zâ uârld bât aim uênên |
I’m in a fight with the world but I’m winning |
Estou numa briga com o mundo, mas estou ganhando |
| 21 |
stêi zér kam klôussâr êts ét iór oun rêsk |
Stay there come closer it’s at your own risk |
Fique aí, chegue perto, é tudo por seu próprio risco |
| 22 |
ié iú nou rau êt êz laif ken bi a bêtch |
Yeah you know how it is life can be a bitch |
Yeah, você sabe como a vida pode ser desgraçada |
| 23 |
bât ai (bât ai) |
But I (But I) |
Mas eu (mas eu) |
| 24 |
fíl sou âlaiv (fíl sou âlaiv) |
Feel so alive (Feel so alive) |
Me sinto tão viva (me sinto tão viva) |
| 25 |
ai kent rélp maissélf, (ai kent rélp maissélf) |
I can’t help myself, (I can’t help myself!) |
Eu não posso evitar (eu não posso evitar) |
| 26 |
dont iú riâlaiz |
Don’t you realize |
você não percebe |
| 27 |
ai djâst uana skrím end lûs kantrôl |
I just wanna scream and lose control |
Eu só quero gritar e perder o controle |
| 28 |
srou mai rends âp end let êt gou |
Throw my hands up and let it go |
Jogar as minhas mãos pro alto e deixar isso pra lá |
| 29 |
fârguét âbaut évrisêng end rânâuei ié |
Forget about everything and runaway yeah |
Esquecer de tudo e fugir, yeah |
| 30 |
ai djâst uant t’u fól end lûs maissélf |
I just want to fall and lose myself |
Eu só quero cair e me perder |
| 31 |
léfên sou rard êt rârts laik rél |
Laughing so hard it hurts like hell |
Rir muito até doer |
| 32 |
fârguét âbaut évrisêng end rânâuei ié |
Forget about everything and runaway yeah |
Esquecer de tudo e fugir, yeah |
| 33 |
rânâuei, rânâuei |
Runaway, runaway |
Fugir, fugir |
| 34 |
rânâuei, rânâuei |
Runaway, runaway |
Fugir, fugir |
| 35 |
rânâuei, rânâuei |
Runaway, runaway |
Fugir, fugir |
| 36 |
rânâuei, rân, rânâuei |
Runaway, run, runaway |
Fugir, fugir |
| 37 |
rânâuei, rânâuei |
Runaway, runaway |
Fugir, fugir |
| 38 |
rânâuei, rân, rânâuei |
Runaway, run, runaway |
Fugir, fugir |
| 39 |
ai djâst uana skrím end lûs kantrôl |
I just wanna scream and lose control |
Eu só quero gritar e perder o controle |
| 40 |
srou mai rends âp end let êt gou (let êt gou) |
Throw my hands up and let it go (let it go) |
Jogar as minhas mãos pro alto e deixar isso pra lá |
| 41 |
fârguét âbaut évrisêng end rânâuei ié |
Forget about everything and runaway yeah |
Esquecer de tudo e fugir, yeah |
| 42 |
ai djâst uant t’u fól end lûs maissélf |
I just want to fall and lose myself |
Eu só quero cair e me perder |
| 43 |
léfên sou rard êt rârts laik rél |
Laughing so hard it hurts like hell |
Rir muito até doer |
| 44 |
fârguét âbaut évrisêng end rânâuei (rânâuei) ié |
Forget about everything and runaway (runaway) yeah |
Esquecer de tudo e fugir, yeah |
| 45 |
ai djâst uana skrím end lûs kantrôl |
I just wanna scream and lose control |
Eu só quero gritar e perder o controle |
| 46 |
srou mai rends âp end let êt gou (let êt gou) |
Throw my hands up and let it go (let it go) |
Jogar as minhas mãos pro alto e deixar isso pra lá |
| 47 |
fârguét âbaut évrisêng end rânâuei ié (rânâuei) |
Forget about everything and runaway yeah (runaway) |
Esquecer de tudo e fugir, yeah |
| 48 |
ai djâst uant t’u fól end lûs maissélf |
I just want to fall and lose myself |
Eu só quero cair e me perder |
| 49 |
léfên sou rard êt rârts laik rél |
Laughing so hard it hurts like hell |
Rir muito até doer |
| 50 |
fârguét âbaut évrisêng end rânâuei ié |
Forget about everything and runaway yeah |
Esquecer de tudo e fugir, yeah |
Facebook Comments